Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां रे कम्म 4:10 - चम्बयाली नौआ नियम

10 तां तुसा सारे इस्राएली लोक्कां ने जाणी लैणा कि जिस नासरत कस्बे रे मसीह यीशु जो, तुसा ने सुली पर चढ़ाया थिया, ते जिस जो परमेश्वर ने मरे रे लोक्कां बिच का जिन्दा कित्ता, तिन्हेरे जरिए ए मणू तुसा रे सामणे ठीक-ठाक खड़ित्ते रा है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां रे कम्म 4:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

अते तित्ते नासरत नां रे कस्बे अन्दर जाई बसेया, ताकि से वचन पूरा होई जाओ, जे भविष्यद्वक्ता रे जरिए यीशु रे बारे बिच बोल्लेया गेया थिया: “तिसने नासरत का होणा।”


तिन्हा ने तिसजो बोल्लेया कि, नासरत कस्बे रे यीशु, जी जाया करदे हिन


इसी यीशु जो परमेश्वर ने जिन्दा कित्तेया, जिसेरे असी सारे गवाह हिन


अते अवे इस्राएल रा सारे मणू ठीक तरिक्के कने जाणी लये कि परमेश्वर ने तिस्सी यीशु जो जिस जो तुसा सुली पर चढ़ा़ई दित्ता, प्रभु भी ठैहराया ते मसीह भी।


इधेरे तांइ तुसा जो पता लग्गो कि परमेश्वर रे इस छुटकारा री कहाणी गैर यहूदी का भेज्जेया गे री है, ते तिन्हा ने इसजो अपणाई लैणा।


तां पतरस ने बोल्लेया, : चाँदी ते सोन्ना तां मेरे का नी है, पर जे मेरे का है से तेरे जो दिंदा, नासरत रे यीशु मसीह रे नां कने उठ, ते चल-फिर।


ते जां से पवित्रात्मा री ताकत कने मरे रे लोक्कां बिच का फिरी जिन्दे कित्ते गे, तां से परमेश्वर रे पुत्तर ठैहरे।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ