Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां रे कम्म 2:43 - चम्बयाली नौआ नियम

43 ते यरुशलेम रे मते सारे लोक्कां पर भय ते भक्ति छाई गई, मते सारे अनौखे कम्म ते चिन्ह-चमत्कारां जो प्रेरितां रे जरिए दिखाए जांदे थिये।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां रे कम्म 2:43
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

विश्वास करणे वालेयां रे ए निशानियां होणी कि तिन्हा मेरे नां कने दुष्टात्मा जो कढ़णा, नौई-नौई भाषा बोलणी,


ए दिख्खी करी मणू डरी गे, अते परमेश्वर री बड़ाई करी के बोल्णा लगे कि, इक्क बड्डा भविष्यद्वक्ता असा का आए रा है, परमेश्वर ने अपणे लोक्कां पर बड़ी दया कित्ती है।


ते तित्ते जे किच्‍छ भी होया थिया तिसजो दिख्खी करी गिरासेन इलाके रे रैह्णे वाले मणूआं ने यीशु रे छंदे कित्ते कि तुसा इत्ते का चली जाओ किजोकी ए सब दिख्खी करी से सब डरी गेरे थिये फिरी यीशु किस्ती पर चढ़ी करी झील रे दूज्जे पास्से हटी आये।


मैं तुसा कने सच-सच बोलदा, जे मेरे पर विश्वास रखदा, ए कम्म जे मैं करदा, तिन्ने भी करणे पर तिन्ने इन्हा का भी बड्डे-बड्डे कम्म करणे किजोकी मैं पिता का चलेया


ओ इस्राएलियों, ए गल्लां सुणो: नासरत कस्बे रे यीशु, इक्क मणू थिये जिन्हेरा परमेश्वर रे पास्से का होणे रा सबूत तिन्हा चिन्ह-चमत्कारां, अनौखे कम्मां ते चमत्कारी चिन्ह कने अप्पु जो साबित कित्ता, जे परमेश्वर ने तुसा मझाटे तिन्हेरे का करी दिखाए, जिन्हेरे जो तुसा अप्पु ही जाणदे।


प्रेरित बड़ी ताकत कने प्रभु यीशु रे फिरी जिन्दे होई जाणे री गवाई दिदें रे ते तिन्हा सारेयां पर परमेश्वर रा बड़ा अनुग्रह थी।


ए गल्लां सूणदे ही हनन्याह छुड़की पेया ते तिसेरी जान निकली गई ते सारे सुनणे वाले बड़े डरी गे।


पतरस ने तिसजो बोल्लेया, ओ एनियास! मसीह यीशु तेरे जो खरा करदा उठ, पर बछाण बिछा तां से उठ्ठी बैठेया


तां पतरस ने सारेयां जो बाहर करी दित्तेया, ते गोड्डे रे भारे बेई करी प्रार्थना कित्ती ते लास रे पास्से दिख्खी करी बोल्लेया, तबीता, उठ तां तिसने अपणी हाख्खियां खोल्ली दित्ती ते पतरस जो दिख्खी करी उठी गेई


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ