Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां रे कम्म 2:27 - चम्बयाली नौआ नियम

27 किजोकी तुसा मेरे जान जो पताल बिच नी छडणा ते ना अपणे पवित्र मणू जो सड़णा ही दिंगा।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां रे कम्म 2:27
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ओ कफरनहूम कस्बे रे लोक्को, तुसा कै सोचदे कि तुसा जो स्वर्ग री महिमा तक उच्चा उठाया जाणा? तुसा जो तां पताल तांइ नीच्चे सुट्टेया जाणा, किजोकी जे चमत्कारी कम्म तुसा लोक्कां बिच कित्ते गे, जे अगर से सदोम सहर बिच कित्ते जांदे, तां से कदी भी नास नी कित्तेया जांदा।


तिनिये चिडं मारी करी बोल्लेया, “ओ नासरत कस्बे रे रैह्णे वाले यीशु, असा जो तुसा रे कने कै काम्म? कै तुसा असा जो खत्म करणे तांइ आए रे हिन? मैं तुसा जो जाणदी कि तुसा कुण हिन? परमेश्वर रे भेज्जे रे पवित्र मसीह!”


तां जिब्राईल स्वर्गदूत ने मरियम जो बोल्लेया, पवित्रात्मा ने तेरे पर उतरणा अते परमप्रधान परमेश्वर री ताकत ने तेरे पर छां करणी, अते से बच्चा जे तेरे का पैदा होणा, से पवित्र होणा, तिसजो परमेश्वर रा पुत्तर बोल्लेया जाणा,


तिसेरी आत्‍मा पताल बिच चली गई जां से नरक अन्दर तड़फदा थिया, तां तिसेरी नजर स्वर्ग पर पेई जित्ते से ही गरीब लाज़र अब्राहम री खोख्खा अन्दर थिया।


फिरी यीशु ने तिन्हा जो बोल्लेया, ए से गल्लां हिन जे मैं तुसा जो बोल्ली थिया, जां मैं तुसा कन्ने थिया, कि हर से गल्ल जे मेरे बारे बिच मूसा रे कानून बिच भविष्यद्वक्ता री कताबां बिच अते भजना री कताबां बिच लिख्खी दी हिन, से सब गल्लां पूरी होणी।


से मणू जोरे-जोरे चिन्ड्डा मारणा लगेया, ओ नासरत कस्बे रे यीशु, तुसा रा असा कने कै लैणा-दैणा है? कै तुसा असा जो इत्ते मारणे तांइ आये रे हिन? मिन्जो पता है कि तुसा कुण हिन? तुसा परमेश्वर रे भेज्जे रे पवित्र-जन हिन


यीशु ने बोल्लेया, पत्थर हटाओ तिस मुर्दे री भैण मार्था तिसजो बोलणा लग्गी, ओ प्रभु, उस बिच का अवे तां मुस्क आंदी, किजोकी तिसजो मरे रे चार दिन होई गेरे हिन


इसी वजह कने मेरा मन खुस होया ते मेरी जिब्ब मगन होई बल्कि मेरा सरीर भी आस बिच बणी रैह्णा।


तुसा मेरे जो जिन्दगी रा रस्ता दस्से रा है, तुसा मेरे जो अपणी हजुरी कने खुसी कने भरी दैणा।


तिनिए भविष्य बिच होणे वाली गल्ल जो पैह्ल्ले का ही दिख्खी करी मसीह यीशु रे फिरी जिन्दे होणे रे बारे बिच भविष्यवाणी कित्ती की ना तां तिन्हा रा प्राण पताल बिच छड्डेया गेया ते ना तिन्हेरा जिस्म सड़ी पाया।


तुसा यीशु जो जे पवित्र ते धार्मिक मणू थिये नक्कारी दित्ता, ते बिनती कित्ती कि इक्क हथयारे जो तुसा वास्ते छड्डी दित्ता जाए।


किजोकी तुसा रे सेवक यीशु रे खलाफ, जिन्हेरा तुसा ने अभिषेक कित्तेया, हेरोदेस ते पुन्तियुस पिलातुस भी गैर यहूदियां ते इस्राएली लोक्कां कने इस सहर बिच कठ्ठे होए


ओ मौत, तेरी जीत कुते गई? ओ मौत, तेरा डकं कुते रेया?


पर मसीह यीशु ने तुसा जो पवित्रात्मा दित्ते रा है इधेरे तांइ तुसा सारी सच्चाई जाणदे।


मैं जिंदा है। मैं मरी गेया थिया, पर अवे दिख, मैं हमेसा-हमेसा तांइ जिंदा है। मौत अते पताल जित्ते मरे रे लोक्कां री आत्मां रेह्न्दी, तिस पर मेरा हक है।


तिनिये मेरे जो बोल्लेया, “फिलदिलफिया सहर रे कलीसिया रे स्वर्गदूत जो ए चीठ्ठी लिख्ख, मैं ही से पवित्र ते सच्चाई है, जिस का से चाब्बी है जे दाऊद राज्जे का थी। जां मैं चाब्बी लेई करी दुआर खोलदा, तां तिसजो कोई भी बांद्द नी करी सकदा, ते जां मैं चाब्बी लेई करी कोई दुआर बांद्द करदा, तां कोई तिसजो खोल्ली नी सकदा। मैं तेरे जो ए बोलदा,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ