Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां रे कम्म 15:4 - चम्बयाली नौआ नियम

4 जां पौलुस ते बरनबास यरुशलेम सहर बिच पूज्जे, तां कलीसिया ते खास प्रेरितां ते बुजुर्ग मणू तिन्हा कने खुसी कने मिल्ले, ते तिन्हा ने दस्सेया कि परमेश्वर ने तिन्हा कने होई करी कदेय-कदेय कम्म कित्ते थिये

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां रे कम्म 15:4
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जे तुसा जो अपणाई लिंदा, से मेरे जो अपणाई लिंदा, अते जे मेरे जो अपणांदा से मेरे भेजणे वाले जो अपणाई लिंदा।


ते तिन्हा ने तिय्यां ही कित्तेया, ते बरनबास ते शाऊल रे हत्थां बुजुर्ग मणू का किच्‍छ पैसे भेजी दित्ते।


तिते पूज्जी करी, तिन्हा ने कलीसिया इकठ्ठी कित्ती ते दस्सेया, कि परमेश्वर ने असा कने होई करी कदेय बड्डे-बड्डे कम्म कित्ते ते किय्यां गैर यहूदी जो मसीह यीशु बिच विश्वास करणे तांइ दुआर खोल्ली दित्तेया।


तां सारी सभा चुपचाप होई करी बरनबास ते पौलुस री सुनणे लग्गे, कि परमेश्वर ने तिन्हेरे जरिए गैर यहूदियां रे मणूआं बिच कदेइ-कदेइ निशानियां, ते अनौखे कम्म दिख्खाये


जां पौलुस ते बरनबास रा तिन्हा कने मिलणे तांइ यरुशलेम सहर बिच आए तां तिन्हा कने बड़ी बैहस-बाजी होई, ते ए फैसला कित्ता कि पौलुस ते बरनबास, ते असा बिच का किच्‍छ मणू इस गल्ल रे बारे बिच यरुशलेम सहर बिच रैह्णे वाले खास प्रेरितां का ते बुजुर्ग मणू का जाण।


जां यरुशलेम री सारी कलीसिया समेत खास प्रेरित ते बुजुर्ग मणू जो खरा लग्गेया, कि अपणे बिच का केई मणूआं जो चुनण, मतलब यहूदा जिस जो कि बरसब्बास भी बोल्दे, ते सीलास जो जे कि विश्वासियां बिच बड़े इज्जतदार भी थिये, ते तिन्हा पौलुस ते बरनबास रे कन्ने अन्ताकिया सहर री कलीसिया का भेज्जेया।


तां सारी कलीसिया ने पौलुस ते बरनबास जो किच्‍छ पैसे जमा करी के दित्ते ताकि से थोड़ी दुर तिकर जाई सकण, ते से फीनीके ते सामरिया प्रदेशां का हुन्दे गैर यहूदी लोक्कां जो पाप का तौबा करणे रा सुब बसेख सुणादे गे, ते सब संगी विश्वासी जो बड़ा खुस कित्तेया।


तां खास प्रेरित ते बुजुर्ग मणू इस गल्ल रे बारे सोच-विचार करणे तांइ कठ्ठी गे


ते सहर-शहर रा सफर करदे तिन्हा ने तित्ते रे विश्वासी लोक्कां जो तिन्हा नियमां जो दसदे थिये जिन्हा जो यरुशलेम रे खास प्रेरितां ने ते बुजुर्ग मणू ने पक्का कित्तेया थिया।


ते जां तिसने पक्का करी लित्तेया कि समुन्द्र रे पार उतरी करी से अखाया प्रदेश जो जाण तां विश्वासियां ने तिसजो हिम्मत देई करी भेज्जेया ते तित्ते रे चेल्‍लेयां जो इसेरा स्वागत करणे तांइ चीठ्ठी लिख्खी भेज्जी, ते तिसने पूज्जी करी तित्ते तिन्हा मणूआं री बड़ी मदद कित्ती जिन्हा ने परमेश्वर री अनुग्रह री वजह कने विश्वास कित्तेया थिया।


जां असी यरुशलेम अन्दर पूज्जे, तां भाई असा कने बड़ी खुसी कने मिल्ले


तां तिनिए तिन्हा जो प्रणाम करी के, जे जे कम्म परमेश्वर ने तिसेरी सेवा रे जरिए गैर यहूदी अन्दर कित्ते रे थिये, इक्क-इक्क करी के सब दस्से


किजोकी जे कम्म मसीह यीशु ने मेरे जरिये कित्ते रे हिन, तिन्हा री वजह कने मैं हिम्मत कने बोल्ली सकदा, कि मैं गैर यहूदी लोक्कां जो प्रभु री हुकम मनणे तांइ प्रभावित करी सकदा। तिन्हा ने मेरा बसेख सुणी करी, ते मेरे कम्मां जो दिख्खी करी मसीह यीशु बिच विश्वास कित्ता।


इधेरे तांइ तुसा इक्क-दूए जो अपणाई लेयो जिय्यां मसीह यीशु ने तुसा जो ग्रहण कित्ते रा है, ताकि मणू परमेश्वर री महिमा करण।


परमेश्वर रे अनुग्रह री वजह कने ही मैं प्रेरित बणेया, तिन्हेरा से अनुग्रह जे मेरे पर होया, तिसेरा मेरी जिन्दगी बिच बड़ा जादा असर रेया। मैं तिन्हा सारे प्रेरितां का बधी करी मैहनत भी कित्ती: तां भी ए मेरे पास्से का नी होया पर परमेश्वर रे अनुग्रह री वजह जे मेरे पर है।


इसेरा मतलब ए है कि परमेश्वर ने मसीह यीशु बिच होई करी अपणे कन्ने दुनिया रा मेल जोल करी लित्ता, ते लोक्कां रे पाप्पां रा इल्जाम तिन्हा पर नी लाया। ते ए ही मेल जोल कराणे रा से बसेख है, जे परमेश्वर ने लोक्कां जो सुनाणे तांइ असा जो सौंप्पे रा है।


असी जे परमेश्वर रे सहकर्मी हिन, छंदे करी के समझादें की परमेश्वर री अनुग्रह जे तुसा पर है, तिसजो बेकार मत जाणा देयो।


अरिस्तर्खुस जे मेरे कने जेल बिच है अते बरनबास रे रिस्तेदार यूहन्ना मरकुस री तरफ का तुसा जो प्रणाम (मैं जाणदा कि तुसा जो यूहन्ना मरकुस रे बारे बिच तुसा जो दस्सी दित्ता गे रा है, कि जां से तुसा का आए तां तिस कने ठीक तरिक्के बर्ताव करेयो।)


जे अगर कोई मणू तुसा जो मसीह री शिक्षा का कोई बखरी ही शिक्षा दे, तां ना ही तिस मणू जो अपणे घरे आणे देयो ते ना ही तिस कने कोई सलाम-दुआ रख्खी करी, तिसजो होर प्रोत्साहन देयो।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ