Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां रे कम्म 10:8 - चम्बयाली नौआ नियम

8 ते तिन्हा जो सब गल्लां दस्सी करी याफा कस्बे बिच पतरस जो सद्दणे तांइ भेज्जेया।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां रे कम्म 10:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

जां पतरस अपणे मन बिच सोच्चेया ही करदा थिया, कि इस दर्शन रा कै मतलब होई सकदा, तां तिस्सी बेल्ले, से मणू जिन्हा जो कुरनेलियुस ने भेज्जेया थिया, शमौन री डेवढ़ी पर आई खड़े होये।


तां मैं झट तेरे का मणू भेज्जी दित्ते, ते तुसा खरा कित्ता, जे आई गे, अवे असा सब परमेश्वर रे सामणे हिन, ताकि जे किच्‍छ परमेश्वर ने तुसा कने बोल्लेया तिसजो सूणन।


जां स्वर्गदूत तिन्हा जो से गल्लां दस्सी करी तित्ते का चली गेया, तां कुरनेलियुस ने अपणे दो नौक्करां जो सद्देया ते इक्क सिपाई जो सद्देया जे परमेश्वर रे बड़ा भक्त थिया,


इधेरे तांइ ओ राजा अग्रिप्पा, मैं तिस स्वर्ग रे दर्शन जो मन्नेया,


याफा कस्बे बिच तबीता नां री यीशु री इक्क चेल्ली रैहन्दी थी, यूनानी भाषा बिच जिस जो दोरकास बोलदे। से बड़े भले रे कम्म रे दान पुन्य करदी रेह्न्दी थी।


लुद्देया कस्बा याफा कस्बे रे नेड़े थिया, चेल्‍लेयां ने ए सुणी करी कि पतरस तित्ते है, दो जणेया जो भेजी करी तिसका बिनती कि असा का आणे बिच देर मत कर


ए गल्ल सारे याफा कस्बे बिच फैली गई अते मते जणेया ने प्रभु यीशु पर विश्वास कित्तेया।


ते पतरस याफा कस्बे बिच शमौन नां से कुसकी चमड़े रे कम्म करणे वाले रे घरे मते दिनां तांइ तित्ते रेया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ