Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां रे कम्म 10:5 - चम्बयाली नौआ नियम

5 ते अवे याफा कस्बे बिच मणूआं जो भेज्जी करी शमौन जो, जिस जो कि पतरस भी बोल्दे, सद्दी लै,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां रे कम्म 10:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

से बारा चेल्‍ले ए हिन: शमौन जिसेरा नां उन्हा ने पतरस रख्खेया,


अन्द्रियास शमौन जो यीशु का लेई आया, यीशु ने तिसजो दिख्खी करी बोल्लेया, तू यूहन्ना रा मुंडा शमौन है, तू कैफा मतलब पतरस केहलाणा।


ते हक्क लाई कि कै शमौन जिस जो पतरस भी बोलदे, परोणा बणी करी इत्ते ही है ना रुके रा?


इधेरे तांइ कुसकी जो याफा भेज्जी करी शमौन जिस जो कि पतरस भी बोल्दे, सद्द, से समुन्द्र रे कनारे शमौन नां रे चमड़े रा धन्धा करणे वाले रे घरे परोणा बणी करी रुके रा है।


तां पतरस ने बड़ी बैह्स-बाजी रे बाद खड़े होई करी तिन्हा जो बोल्लेया, ओ भाईयों तुसा जाणदे कि बड़े रोज होये, कि परमेश्वर ने तुसा बिच का मेरे जो चुणी लेरा है, कि मेरे जरिए गैर यहूदी लोक्कां जो सुब बसेख सूणाई करी तिन्हा जो विश्वास पर लियाऊँ।


रात्ती रे बेल्ले पौलुस ने दर्शन बिच दिख्खेया कि मकिदुनिया प्रदेश रा इक्क मणू तिस कने बिनती करी के बोलदा थिया, कि समुन्द्र रे पार आई मकिदुनिया प्रदेश बिच आ ते असा री मदद कर।


याफा कस्बे बिच तबीता नां री यीशु री इक्क चेल्ली रैहन्दी थी, यूनानी भाषा बिच जिस जो दोरकास बोलदे। से बड़े भले रे कम्म रे दान पुन्य करदी रेह्न्दी थी।


लुद्देया कस्बा याफा कस्बे रे नेड़े थिया, चेल्‍लेयां ने ए सुणी करी कि पतरस तित्ते है, दो जणेया जो भेजी करी तिसका बिनती कि असा का आणे बिच देर मत कर


ए गल्ल सारे याफा कस्बे बिच फैली गई अते मते जणेया ने प्रभु यीशु पर विश्वास कित्तेया।


ते पतरस याफा कस्बे बिच शमौन नां से कुसकी चमड़े रे कम्म करणे वाले रे घरे मते दिनां तांइ तित्ते रेया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ