Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां रे कम्म 10:32 - चम्बयाली नौआ नियम

32 इधेरे तांइ कुसकी जो याफा भेज्जी करी शमौन जिस जो कि पतरस भी बोल्दे, सद्द, से समुन्द्र रे कनारे शमौन नां रे चमड़े रा धन्धा करणे वाले रे घरे परोणा बणी करी रुके रा है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां रे कम्म 10:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

फिरी से यीशु जो काईफा रे किले का रोमी राजपाल रे किला लेई गे। भ्याग रा बेल्ला थिया यहूदी मणू राजपाल रे किला बिच अप्पु नी जाणा चाह्‍ंदे थिये कि कुदखी से भिठ्ठे नी होई जाओ, अते फसह री रोट्टी नी खाई सको।


तिस सामरिया प्रदेश री जनानी ने तिसजो बोल्लेया, तू यहूदी होई करी मेरे जदेई सामरी जनानी का पाणी किजो मगंदा?


ते बोलणे लग्गेया, ओ कुरनेलियुस, तेरी प्रार्थना ते तेरे दान जो परमेश्वर ने ग्रहण कित्ते रा है,


तां मैं झट तेरे का मणू भेज्जी दित्ते, ते तुसा खरा कित्ता, जे आई गे, अवे असा सब परमेश्वर रे सामणे हिन, ताकि जे किच्‍छ परमेश्वर ने तुसा कने बोल्लेया तिसजो सूणन।


ते अवे याफा कस्बे बिच मणूआं जो भेज्जी करी शमौन जो, जिस जो कि पतरस भी बोल्दे, सद्दी लै,


तिन्ने तुसा कने इदेइ गल्लां बोलणी, जिन्हा कने परमेश्वर ने तिज्जो तेरे पूरे टब्बर जो छुटकारा दैणा।


कि तू गैर यहूदी घरे गेया ते तिन्हेरे कने खाया-पित्तेया,


तां पतरस ने बड़ी बैह्स-बाजी रे बाद खड़े होई करी तिन्हा जो बोल्लेया, ओ भाईयों तुसा जाणदे कि बड़े रोज होये, कि परमेश्वर ने तुसा बिच का मेरे जो चुणी लेरा है, कि मेरे जरिए गैर यहूदी लोक्कां जो सुब बसेख सूणाई करी तिन्हा जो विश्वास पर लियाऊँ।


रात्ती रे बेल्ले पौलुस ने दर्शन बिच दिख्खेया कि मकिदुनिया प्रदेश रा इक्क मणू तिस कने बिनती करी के बोलदा थिया, कि समुन्द्र रे पार आई मकिदुनिया प्रदेश बिच आ ते असा री मदद कर।


ते पतरस याफा कस्बे बिच शमौन नां से कुसकी चमड़े रे कम्म करणे वाले रे घरे मते दिनां तांइ तित्ते रेया।


पर अवे उठी करी कस्बे बिच जा, अते जे तेरे जो करणा है से तेरे जो दस्सी दित्तेया जाणा,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ