Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां रे कम्म 10:31 - चम्बयाली नौआ नियम

31 ते बोलणे लग्गेया, ओ कुरनेलियुस, तेरी प्रार्थना ते तेरे दान जो परमेश्वर ने ग्रहण कित्ते रा है,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां रे कम्म 10:31
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

कुरनेलियुस ने ध्यान कने तिस स्वर्गदूत जो दिख्खेया, ते डरी करी बोल्लेया, ओ प्रभु जी ए कै है? स्वर्गदूत ने तिसजो बोल्लेया, तेरी प्रार्थना ते तेरे दान जो परमेश्वर ने ग्रहण कित्ते रा है।


पर तिस्स स्वर्गदूत ने तिसजो बोल्लेया, जकरयाह, डरां मत! किजोकी परमेश्वर ने तेरी प्रार्थना सुणी लित्ती री है, अवे तेरी लाड़ी इलीशिबा ने, जे ओत्तर है, दुपराणी होणा, अते तिन्ने इक्क निक्के जो जमणा, अते तू तिस्स निक्के रा नां यूहन्ना रख्खे,


जां तिसने कताब लेई लित्ती तां से चारो प्राणी अते चौबी बुजुर्ग मणू तिस उरणू रे सामणे झुकी गे, अते हर इक्क बुजुर्ग रे हत्थां बिच वीणा ते धूप कने भरित्ते रे सोन्ने रे बणे रे डोंगे थिये, जे परमेश्वर री सेवा करणे वाले पवित्र मणूआं री प्रार्थना जो दर्शांदा थिया।


मेरे का सारा किच्‍छ है, बल्कि जरुरत का भी जादा है; जे चीजां तुसा इपफ्रुदीतुस रे हत्थां भेजी थी तिन्हा जो पाई करी मैं रजी गे रा है, तुसा री भेज्जी री चीजां परमेश्वर जो चढ़ाए रे खुशबूदार दान ते कुर्बानी सांई हिन। जे परमेश्वर जो मंजुर ते पसंद आणे वाली चीजां हिन।


किजोकी परमेश्वर हमेसा इंसाफ ही करदे; तिन्हा ने तुसा रे से कम्म नी भुलणे ते ना तुसा रे तिस प्यार जो भुलणा जे तुसा ने तिन्हेरे लोक्कां री मदद करी के दिखाया। ते तिन्हा ने से भी याद रखणा अब्बे जे तुसा तिन्हेरे लोक्कां री मदद करेया करदे हिन।


कुरनेलियुस ने बोल्लेया, कि इस बेल्ले पूरे चार रोज पैल्ले मैं अपणे घरे त्रै बजे प्रार्थना करेया करदा थिया, कि तिस बेल्ले, इक्क मणू चमकीले कपड़े पाई करी, मेरे मुहाग्गर आई खड़ा होया।


इधेरे तांइ कुसकी जो याफा भेज्जी करी शमौन जिस जो कि पतरस भी बोल्दे, सद्द, से समुन्द्र रे कनारे शमौन नां रे चमड़े रा धन्धा करणे वाले रे घरे परोणा बणी करी रुके रा है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ