Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




प्रेरितां रे कम्म 10:3 - चम्बयाली नौआ नियम

3 इक्क दिन, धियाड़ी रे त्रै बजे तिसने इक्क दर्शन दिख्खेया तिसने साफ-साफ दिख्खेया कि परमेश्वर रा इक्क स्वर्गदूत तिसका आया ते बोल्लेया, ओ कुरनेलियुस,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




प्रेरितां रे कम्म 10:3
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

त्रिये पहर रे नेड़े यीशु ने बड़ी जोर कने हक्क लाई करी बोल्लेया, एली एली लमा शबक्तनी। मतलब ओ मेरे परमेश्वर, ओ मेरे परमेश्वर, तुसा मेरे जो किजो छड्डी दित्तेया?


जकरयाह मन्दिर बिच ही थिया, कि तिस्सी बेल्ले परमेश्वर रा इक्क स्वर्गदूत धूप री वेदी रे सज्जे पासे आई खड़ा होया।


तिस्सी बेल्ले, चाण-चक्केई तिस स्वर्गदूत कन्ने मते सारे स्वर्ग रे होर भी दूतां रा झुण्ड परमेश्वर री बड़ाई करदे करदे लिब्बेया ते से ए बोलणा लग्गे,


जां पतरस अपणे मन बिच सोच्चेया ही करदा थिया, कि इस दर्शन रा कै मतलब होई सकदा, तां तिस्सी बेल्ले, से मणू जिन्हा जो कुरनेलियुस ने भेज्जेया थिया, शमौन री डेवढ़ी पर आई खड़े होये।


पतरस जे दर्शन रे बारे सोच्चेया ही करदा थिया, तिस बेल्ले पवित्रात्मा ने तिसजो बोल्लेया, दिख्ख, त्रै मणू तेरी तोप बिच हिन।


कुरनेलियुस ने बोल्लेया, कि इस बेल्ले पूरे चार रोज पैल्ले मैं अपणे घरे त्रै बजे प्रार्थना करेया करदा थिया, कि तिस बेल्ले, इक्क मणू चमकीले कपड़े पाई करी, मेरे मुहाग्गर आई खड़ा होया।


दूए दिन, धियाड़ी बेल्ले जां से सफर बिच थिये ते याफा कस्बे बिच का पुजणे वाले थिये, ते तिस्सी पतरस प्रार्थना करणे तांइ छत पर चढ़ी गेया।


ते तिन्ने दस्सेया कि, मैं इक्क स्वर्गदूत जो अपणे घरे खड़ा दिख्खेया, जिस ने मेरे जो बोल्लेया, कि याफा बिच मणूआं जो भेजी करी शमौन जो जिस जो पतरस भी बोलदे जो सद्दी लेईया।


किजोकी परमेश्वर जिन्हेरा मैं है, ते जिन्हेरी भक्ति करदा, तिन्हेरे स्वर्गदूत ने पिछली रात्ती मेरे का आई के बोल्लेया,


पतरस ते यूहन्ना त्रै बजे री प्रार्थना रे बेल्ले मन्दिर जो जाया करदे थिये।


पर रात्ती प्रभु रे इक्क स्वर्गदूत ने जेलखाने रे दुआर जो खोल्ली री तिन्हेरे जो बाहर लाई करी बोल्लेया,


दमिश्क कस्बे बिच हनन्याह नां रा इक्क चेल्ला थिया तिसजो प्रभु यीशु ने दर्शन देई करी बोल्लेया, ओ हनन्याह तिसने बोल्लेया हाँ, प्रभु जी


ते से जमीन पर पेई गेया, ते प्रभु जो ए बोलदे सूणेया, “ओ शाऊल, ओ शाऊल, तू मेरे जो किजो तगं करेया करदा है।”


तां फिरी स्वर्गदूत कै करदे? कै से सिर्फ परमेश्वर री सेवा करदे? परमेश्वर तिन्हा जो छुटकारा पाणे वाले लोक्कां री देख-रेख करणे तांइ भेजदे।


इस तरिक्के कने पुत्र रा ओह्दा स्वर्गदूतां का बड्डा ठैहरेया; किजोकी जे नां पुत्र जो विरासत बिच परमेश्वर का मिल्ले रा है, से बाकियां रे नां का बड्डा है।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ