Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 थिस्सलुनीकियों 2:10 - चम्बयाली नौआ नियम

10 तिनिये हर तरिक्के रे बुरे कम्म करणे ते तिनिये तिन्हा लोक्कां जो भटकाणा जिन्हा जो परमेश्वर ने नास करणा किजोकी तिन्हा ने मसीह रे सच्चाई रे बसेख जो नी अपणाया जे तिन्हा लोक्कां जो बचाई सकदा थिया।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 थिस्सलुनीकियों 2:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

यीशु ने जवाब दित्तेया, तुसा जो स्वर्ग रे राज रे भेदां री समझ दित्ती गे री है, पर इन्हा जो नी।


परमेश्वर ने अपणे पुत्तर जो दुनिया बिच इस तांइ नी भेज्जेया कि दुनिया रे लोक्कां पर सजा रा हुकम दे, पर इस तांइ कि दुनिया रे मणू तिसेरे जरिए छुटकारा पाए।


पर मैं अपणे बारे बिच मणू री गवाई नी चाहन्दा तां भी ए गल्लां इस तांइ बोलदा कि तुसा जो छुटकारा मिल्ले।


ओ मेरे संगी विश्वासियों, मैं ए चाह्‍ंदा, ते परमेश्वर का मेरी ए ही प्रार्थना है कि से इस्राएल रे लोक्कां जो छुटकारा दे।


किजोकी ऐसे मणू प्रभु मसीह यीशु री सेवा अपणे मतलब तांइ करदे, से अपणे मतलब जो पूरा करणे तांइ मिठ्ठी-मिठ्ठी गल्लां बोल्ली करी, भोले भाले लोक्कां जो धोखा दिंदे।


पर परमेश्वर रा शुकर हो, कि तुसा जे पाप रे गुलाम थिये, अवे मन कने तिन्हा शिक्षां जो मनणे वाले बणी गेरे हिन, जे मैं तुसा जो मसीह रे बारे बिच सिखाई थी।


जां मणू मसीह रे सुली पर मरणे रा बसेख सूणदे, तिन्हा बिच का किच्‍छ मणू ए सोचदे कि ए बसेख बेवकूफी भरा है। जे मणू इय्यां सोचदे से ओ मणू हिन जे नरक बिच पाए जाणे। पर असी मणू जे तिस बसेख पर विश्वास करदे, ए परमेश्वर रा अपणे लोक्कां जो अपणी ताकत कने बचाणे रा रस्ता है।


हमारे प्रभु यीशु जल्द हटणे वाले हिन।


इदेय मणू झूठ्ठे प्रेरित हिन। से मणू मसीह रे प्रेरितां रे भेस बिच ठग्गी रे कम्म करणे वाले मणू हिन।


इधेरे तांइ इस गल्ल बिच कोई हैरानी नी है कि शैतान रे दास भी परमेश्वर री सेवा करणे वालेयां रे भेस बिच आंदे। तिन्हेरे कम्मां रे हिसाब कने तिन्हेरा खातमा होई जाणा।


किजोकी असा री जिन्दगी परमेश्वर रे सामणे छुटकारा पाणे वाले ते नास होणे वाले लोक्कां तांइ मसीह री इक्क महक सांई हिन।


असी उन्हा केई मणूआं सांई नी हिन, जे पैसे रे लालच बिच परमेश्वर रे वचन बिच हेराफेरी करदे हिन, पर असी ए जाणदे होए कि परमेश्वर असा जो भेज्जे रा है, ते से असा जो दिख्खेया करदे हिन, ते असी मसीह रे हक कने हमेसा सच्चाई कने शिक्षा दिंदे।


ताकि अग्गे जो असी बच्चेयां सांई ना रैह्ण, असी तिन्हा किस्तियां सांई नी रैह्णा जे लहरां ते हवा कने इत्ते-उत्ते डोलदी रेह्न्दी। इसेरा मतलब ए है कि चलाक ते ठग लोक्कां ने फिरी असा जो अपणी झूठ्ठी शिक्षा कने बेवकूफ नी बणाई सकणा।


ते से असा जो गैर यहूदी लोक्कां बिच तिन्हेरे छुटकारे रा सुब बसेख बंडणे का रोकदे ताकि तिन्हेरे पाप रा घड़ा भरी जाओ, पर अवे आखिर बिच परमेश्वर तिन्हा लोक्कां जो सजा दैणे वाले हिन।


परमेश्वर ने तिन्हा सारे लोक्कां रा हिसाब-किताब लैणा जिन्हा ने मसीह यीशु रे सच्चाई रे बसेख पर विश्वास नी कित्तेया पर अपणे बुराई रे कम्मां कने प्यार कित्तेया।


ओ संगी विश्वासियों ते प्रभु रे प्यारे लोक्कों, ए ठीक गल्ल है कि असी हमेसा तुसा तांइ परमेश्वर रा शुक्रिया करदे रैह्ण किजोकी परमेश्वर ने तुसा जो बचाणे तांइ तुसा जो दुनिया बणाणे का पैल्ले ही चुणी लित्तेया थिया। से तुसा जो पवित्रात्मा रे तिन्हा कम्मां रे जरिये बचांदे जे तुसा जो पवित्र ठैहरांदे ते तुसा रे मसीह बिच विश्वास करणे री वजह कने भी तुसा दैणे तांइ सद्देया ताकि तुसा तिस महिमा बिच हिस्सेदार बणो जे परमेश्वर ने मसीह यीशु जो दित्ते री है।


परमेश्वर चाह्‍ंदे कि सारे मणू छुटकारा पाए ते सच्चाई जो जाणे।


बल्कि हर रोज इक्क-दूए जो प्रोत्साहन देयो। पाप री वजह कने धोखा मत खांदे, ते कदी ढीठ मत बणदे। इधेरे तांइ हर रोज, इक्क-दूए जो हिम्मत बंधाओ।


पर ए झूठ्ठे शिक्षक जंगली जानवरां सांई हिन। ए जानवर नी जाणदे कि किय्यां सोचणा चाएदा ते तिन्हेरी जिन्दगी मकसद सिर्फ पकड़ी करी मरणा ही है। ए मणू जे भी तिन्हेरे दिमाग बिच आंदा, से ही करदे, ते से तिस गल्ल रे बारे बिच भी गलत गल्लां बोलदे जिन्हा जो से समजदे नी। तिन्हा ने पक्के तौर पर बर्बाद होई जाणा।


जां से लोक्कां जो सिखाणा लगदे, तां से बेकार ते घमंड कने भरपूर शब्दां रा इस्तेमाल करदे। से लोक्कां जो ए सिखांदे कि से अपणे सरीर री बेशर्मी भरी इच्छां जो पूरा करी सकदे। ते से लोक्कां जो पाप री से ही चीजां करणे बिच दुबारा भटकाई दिंदे जिस जो करणा तिन्हा ने हाल ही बिच छड्डे रा हुंदा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ