Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 कुरुन्थियों 1:19 - चम्बयाली नौआ नियम

19 किजोकी मैं पौलुस, सिलवानुस ते तीमुथियुस ने, परमेश्वर रे पुत्तर मसीह यीशु रा सुब बसेख रा प्रचार तुसा लोक्कां बिच कित्तेया, ते मसीह यीशु बिच कदी “हाँ” ते कदी “ना” नी थिया, पर तिस बिच हमेसा सिर्फ “हाँ” ही “हाँ” है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 कुरुन्थियों 1:19
43 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

से बोल्लेया ही करदा थिया कि दिख्खो, इक्क चमकदे बदल ने तिन्हा जो ढक्की लेया, अते तिस बदल बिच का इक्क अवाज निकली, ए मेरा प्यारा पुत्तर है, जिस का मैं बड़ा खुस है: इसेरी सुणो।


आसमान ते जमीन टली जाणे पर मेरी गल्लां बगैर पूरे होए नी टलणी।


ते बोलदे थिये, ओ मन्दिर रे तोड़ने वाले ते त्रै दिनां बिच बणाणे वाले अप्पु जो तां बचा! जे तू परमेश्वर रा पुत्तर है तां सुली पर का उतरी आ।


तां सूबेदार ते जे तिन्हेरे कने यीशु रा पैह्रा देया करदे थिये, हिल्लण ते जे किच्‍छ होया थिया तिसजो दिखिकरी बड़े वरी डरी गे ते बोल्लेया, सच्ची ए परमेश्वर रा पुत्तर थिया!


अते दिख्खो, स्वर्ग बिच का ए अवाज आई कि ए मेरा प्यारा पुत्तर है, “जिस का मैं बड़ा-वरी खुस है।”


तां शैतान यीशु का आया अते बोलणे लग्गेया, “जे तू परमेश्वर रा पुत्तर है तां इन्हा बट्टेयां जो अपणे खाणे तांइ रोट्टी बणी जाणे रा हुकम देई करी साबित कर।”


ए कताब मसीह यीशु रे सुब बसेख रे बारे बिच है, से परमेश्वर रे पुत्तर हिन।


तां जिब्राईल स्वर्गदूत ने मरियम जो बोल्लेया, पवित्रात्मा ने तेरे पर उतरणा अते परमप्रधान परमेश्वर री ताकत ने तेरे पर छां करणी, अते से बच्चा जे तेरे का पैदा होणा, से पवित्र होणा, तिसजो परमेश्वर रा पुत्तर बोल्लेया जाणा,


ते मैं दिख्खेया कने गवाई दिती कि ए ही परमेश्वर रा पुत्तर है।


नतनएल ने तिसजो जवाब दिता, ओ गुरु, तू परमेश्वर रा पुत्तर है, तू इस्राएल रा महाराजा है।


यहूदी अधिकारियां ने तिसजो जवाब दित्तेया, असा रे नियम हिन जे बोलदे हिन, इसजो मरणा पैणा किजोकी इसने अप्पु जो परमेश्वर रा पुत्तर दस्सेया है।


ए सुणी करी थोमा ने जवाब दित्येया, ओ मेरे प्रभु, ओ मेरे परमेश्वर


अते जे गल्लां लिख्खी हिन, से इधेरे तांइ हिन कि तुसा विश्वास करो कि यीशु ही परमेश्वर रे पुत्तर, मसीह हिन अते इधेरे तांइ विश्वास करणे रे जरिए तुसा जो उसेरे नां बिच हमेसा री जिन्दगी मिल्लो।


किजोकी परमेश्वर ने दुनिया रे लोक्कां कने इन्ना प्यार कित्ती कि तिन्हा ने अपणा इकलौता पुत्तर देई दिता कि जेड़ा तिस पर विश्वास करे से नास न हो पर हमेसा री जिन्दगी पाओ।


असा ने तुसा बिच विश्वास कित्या, कने जाणी गे हिन, कि परमेश्वर रा भेज्जे रे पवित्र मसीह तू ही है।


यीशु ने तिन्हा जो बोल्लेया, मैं तुसा जो सच-सच बोलदा, कि अब्राहम रे पैदा होणे रे पैल्ले का भी मैं है।


जां यरुशलेम री सारी कलीसिया समेत खास प्रेरित ते बुजुर्ग मणू जो खरा लग्गेया, कि अपणे बिच का केई मणूआं जो चुनण, मतलब यहूदा जिस जो कि बरसब्बास भी बोल्दे, ते सीलास जो जे कि विश्वासियां बिच बड़े इज्जतदार भी थिये, ते तिन्हा पौलुस ते बरनबास रे कन्ने अन्ताकिया सहर री कलीसिया का भेज्जेया।


फिरी से दिरबे ते लुस्त्रा रे सहरां बिच भी गेया, ते दिख्खो, तित्ते तीमुथियुस नां रा इक्क चेल्ला थिया, जे कुसकी विश्वासी यहूदी जनानी रा निक्का थिया, पर तिसेरा पुत्तर यूनानी थिया


जां सीलास ते तीमुथियुस मकिदुनिया प्रदेश का आये, तां पौलुस ने तम्बू बनाणा छड्डी करी वचन सुनाणे बिच मगन होई करी यहूदियां जो गवाई दिन्दा थिया कि यीशु ही मसीह है:


रस्ते बिच जादें-जादें से इक्क तलाब का गुजरेया करदे थिये, तां तिस किन्नर ने बोल्लेया, दिख्ख इत्ते तलाब है अवे मेरे जो बपतिस्मा लैणे बिच कै रोक है?


ते से तौले ही दमिश्क कस्बे रे सभास्थल बिच जाई यीशु रे बारे बिच प्रचार करणा लग्गेया कि से ही परमेश्वर रा पुत्तर हिन।


मैं पौलुस परमेश्वर री मर्जी कने मसीह यीशु रा प्रेरित है। ते असा रे विश्वासी भ्याल तीमुथियुस कने कुरिन्थुस सहर बिच परमेश्वर री कलीसिया जो ते अखाया प्रदेश रे परमेश्वर रे सारे लोक्कां जो ए चीठ्ठी लिख्खेया करदा है।


मैं पौलुस, सिलवानुस अते तीमुथियुस कने थिस्सलुनीकियों सहर री कलीसिया जो ए चीठ्ठी लिख्खेया करदा है जे परमेश्वर अते प्रभु यीशु मसीह बिच है। तुसा जो अनुग्रह अते सांती मिलदी रेह्।


मैं पौलुस, सिलवानुस अते तीमुथियुस कने थिस्सलुनीकियों सहर री कलीसिया जो ए चीठ्ठी लिख्खेया करदा है जे पिता परमेश्वर ते मसीह यीशु रे मणू हिन।


असी इस गल्ल जो पक्के तौर पर दसदे कि परमेश्वर री जाहिर कित्ते री शिक्षां पूरे तरिक्के कने सच्ची हिन, इसेरा मतलब ए है कि मसीह यीशु मणू रे रुप बिच पैदा होए, से पवित्रात्मा रे जरिये परमेश्वर रे पुत्तर साबित कित्ते गे, स्वर्गदूतां ने तिन्हा जो दिख्खेया, परमेश्वर ने तिन्हा जो स्वर्ग जो चुक्की लित्तेया, देस-देस अंदर तिन्हेरे बारे बिच प्रचार कित्तेया जांदा, ते मते लोक्कां ने तिन्हेरा विश्वास कित्तेया।


से सारे ता मुकी जाणे; अते तिन्हा कपड़ेयां सांई पुराणे होई जाणा, पर तुसा ने हमेसा तिकर रैह्णा।


प्रभु यीशु मसीह अज्ज कल ते हमेसा इक्क ही जदेय हिन, ते से कदी भी नी बदलदे।


मैं सिलवानुस री मदद कने ए छोटी जदेई चीठ्ठी लिख्खी करी तुसा जो भेज्जी दित्ते री है। मैं तिसजो मसीह बिच अपणा भरोस्सेमंद भाई समजदा। मेरा तुसा जो ए चीठ्ठी लिखणे रा मकसद तुसा जो होंसला बंधाणा ते इस गल्ल रा यकीन कराणा है कि जे तुसा सैह्‍ण करेया करदे हिन, से तुसा तांइ परमेश्वर रे अनुग्रह रा हिस्सा है। तिन्हेरे अनुग्रह बिच मजबूती कने टिकी रेयो।


असी तिस बेल्ले मसीह यीशु कने तिस पवित्र पहाड़ पर थिये जां पिता परमेश्वर ने तिन्हा जो आदरमान ते महिमा दित्ती थी। तां परमेश्वर, जे अप्पु महिमामय हिन, तिन्हा रे पास्से का ए अवाज आई, “ए मेरा प्यारा मुंडा है, जिस कने मैं बड़ा वरी खुस है!” असा ने अप्पु ए अवाज स्वर्ग का आंदी होई सूणी।


असा ने तिसजो दिख्खेया अते सूणेया है अवे तुसा जो भी यीशु का सुब बसेख देया करदे हिन ताकि तुसा भी असा रे कने साझी होई जाओ असा रा ए सांझा परम पिता परमेश्वर अते उन्हेरे पुत्तर मसीह यीशु कने है।


ते ए भी जाणदे कि परमेश्वर रा पुत्तर मसीह यीशु आई गे रा है ते तिनिये असा जो समझ दित्ते री है कि, असी तिस सच्चे परमेश्वर कने गहरे रिश्ते बिच हिन किजोकी असी मसीह यीशु कने गहरे रिश्ते हिन जे सच है, सच्चा परमेश्वर ते हमेसा री जिन्दगी ए ही है।


मैं तुसा जो बोलदा कि जे अगर कोई मणू मसीह यीशु री शिक्षा पर चलणा छड्डी दिंदा पर तिस शिक्षा बिच अपणी गल्लां भी जोड़ी दिंदा तां तिसेरा परमेश्वर कने कोई रिस्ता नी है। पर जे अगर कोई मणू मसीह री शिक्षा पर बराबर चलदा रैहन्दा तां तिस मणू रा पिता परमेश्वर ते तिन्हेरे पुत्तर मसीह यीशु कने रिस्ता है।


तिन्हा ने मेरे जो ए बोल्लेया, जे किच्‍छ तू दिख्खेया करदा है, तिसजो इस कताब बिच लिखदा जा, ते फिरी तिसजो इफिसुस, स्मुरना, पिरगमुन, थुआतीरा, सरदीस, फिलदिलफिया, अते लौदीकिया, शरहां री सत्तों कलीसिया बिच भेज्जी दे।


जां मैं तिसजो दिख्खेया, तां मैं तिन्हेरे पैरां पर मुर्दे सांई पेई गेया, पर तिन्हा ने मेरे पर अपणा सज्जा हत्थ रख्खी करी ए बोल्लेया, “डर मत, मैं सुरुआत है, ते मैं ही आखिर भी।”


प्रभु परमेश्वर बोलदे, “मैं ही अल्फा ते ओमेगा है, यानी मैं ही सुरुआत ते आखिर भी मैं ही है। मैं ही सबका ताकतवर है, मैं थिया, मैं है ते मैं ही आणे वाला भी है।”


तिन्हा ने मेरे जो ए भी बोल्लेया, “थुआतीरा सहर री कलीसिया रे स्वर्गदूत जो ए बसेख लिख्ख, परमेश्वर रा पुत्तर, जे मैं ही है, ते जिसेरी हाख्खियां आग्ग री लपटां सांई चमकदी, ते जिसेरे पैर भट्टी री आग्ग बिच तपाए रे पित्तल सांई हिन, तुसा कने ए गल्लां बोल्लेया करदा है,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ