Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 तीमुथियुस 2:7 - चम्बयाली नौआ नियम

7 परमेश्वर ने मेरे जो सुब बसेख रा प्रचार करणे ते प्रेरित बणने तांइ चुणेया। तिन्हा ने मेरे जो गैर यहूदी लोक्कां जो सच्चाई रा बसेख सुनाणे तांइ चुणेया। मैं झूठ नी बोल्लेया करदा है पर मैं सच बोल्लेया करदा है।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 तीमुथियुस 2:7
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इस पर यहूदियां अधिकारियां ने अप्पु बिच बोल्लेया, इन्हा ने कुते जाणा कि असी इन्हा जो तोपी नी सकदे? कै ए तिन्हा यहूदी लोक्कां का जांगा जे यूनानी लोक्कां बिच तित्तर-बित्तर होई करी रैहन्दे, ते यूनानी लोक्कां जो भी उपदेस दिंगा?


तिते पूज्जी करी, तिन्हा ने कलीसिया इकठ्ठी कित्ती ते दस्सेया, कि परमेश्वर ने असा कने होई करी कदेय बड्डे-बड्डे कम्म कित्ते ते किय्यां गैर यहूदी जो मसीह यीशु बिच विश्वास करणे तांइ दुआर खोल्ली दित्तेया।


ते प्रभु ने मेरे जो बोल्लेया, चली जा: किजोकी मैं तिज्जो गैर यहूदी लोका रे बिच दुर-दुर तांइ भेजणा।


पर पैल्ले दमिश्क कस्बे रे, फिरी यरुशलेम सहर रे, ते फिरी तां यहूदियां प्रदेश रे सारे देस रे रैह्णे वालेयां जो ते गैर यहूदी लोक्कां बिच प्रचार करदा रेया, कि अपणे पाप्पां का तौबा करी के परमेश्वर का हटी आओ।


पर प्रभु ने तिस बोल्लेया, जा, किजोकी शाऊल तां जो मैं चुणी लित्ते रा है कि से गैर यहूदियां, राज्जेयां अते इस्राएल रे लोक्कां बिच मेरा प्रचार करे।


परमेश्वर, जिन्हेरी सेवा मैं अपणे पूरे दिल कने, तिन्हेरे पुत्तर रे सुब बसेख जो सूणाई करी करदा, से ही परमेश्वर मेरा गवाह हिन, कि मैं तुसा जो हमेसा याद करदा रैह्न्दा,


“पर इसका पैल्ले की मणू प्रभु रा नां लेई करी तिन्हा का मदद मंगी सके, तिन्हा जो प्रभु बिच विश्वास करणा जरुरी है; ते इसका पैल्ले कि से तिन्हा बिच विश्वास करी सके, तिन्हा जो प्रभु रे बारे बिच सुनणा जरुरी है, ते इसका पैल्ले कि से प्रभु रे बारे बिच सूणन, कुसकी जो तिन्हा लोक्कां जो प्रभु रे बारे बिच दसणा जरुरी है।”


मैं तुसा गैर यहूदी लोक्कां जो ए गल्लां बोलदा किजोकी मैं गैर यहूदियां तांइ प्रेरित है, ते मैं अपणी सेवा बिच घमंड करदा,


कि मैं गैर यहूदियां तांइ मसीह यीशु रा दास होई करी, परमेश्वर रे सुब बसेख री सेवा इक्क पुरोत्त सांई करां। ताकि मैं तुसा गैर यहूदियां जो पवित्रात्मा रे जरिये पवित्र कित्ते रे इक्क कुर्बानी सांई परमेश्वर जो चढां जिस कने से खुस हुंदे।


मैं सच बोलदा किजोकी मैं मसीह यीशु रा मणू है, मैं झूठ नी बोल्लेया करदा है, मेरा विवेक पवित्रात्मा रे जरिये इस गल्ल जो पक्का करदा,


मैं बिल्कुल अजाद है, मैं प्रेरित है, मैं यीशु जो जे असा रे प्रभु हिन, दिख्खे रा है, तुसा प्रभु बिच मेरे कित्ते रे कम्म रा प्रतिफल हिन जे प्रभु ने मेरे जो दित्तेया थिया।


परमेश्वर, असा रे प्रभु यीशु मसीह रे पिता, हमेसा धन्न हिन, ते से जाणदे कि मैं झूठ नी बोलदा।


परमेश्वर मेरा गवाह है कि जे किच्‍छ मैं तुसा जो लिखदा, तिस बिच किच्‍छ भी झूठ नी है।


असी विश्वास करणे वाले यहूदी जाणदे कि कोई मणू मूसा रे कानून जो मनणे कने परमेश्वर री नजरां बिच धार्मिक नी ठैहरदा, पर सिर्फ यीशु मसीह पर विश्वास करणे रे जरिये धार्मिक ठैहरदा। इधेरे तांइ असी अप्पु भी मसीह यीशु पर विश्वास कित्तेया ताकि असी मूसा रे कानूनां जो मनणे रे जरिये नी पर मसीह यीशु पर विश्वास करणे रे जरिये ठेहरण, किजोकी कोई भी मूसा रे कानून जो मन्नी करी धार्मिक नी ठैहरी सकदा।


याकूब, कैफा ते यूहन्ना जिन्हा जो कलीसिया रे खम्भे सांई समजेया जांदा, जां तिन्हा ने मेरे पर होए रे परमेश्वर रे अनुग्रह जो समजी लेया, तां तिन्हा ने मेरे जो ते बरनबास जो अपणी मण्डली रा सहयोगी मन्नी लेया ते से इस गल्ल पर सहमत होई गे कि से यहूदी मणूआं बिच ते असी गैर यहूदी मणूआं जो बसेख सूणाणा जारी रखण।


इधेरे तांइ परमेश्वर तिन्हा सारे लोक्कां जो आशीष दिंदे, जिन्हा लोक्कां ने अब्राहम सांई तिन्हा बिच विश्वास कित्ता।


इस्सी सुब बसेख जो फैलाणे तांइ मेरे जो इक्क प्रचारक, सुब बसेख दैणे वाला प्रेरित अते इक्क गुरु रे रुप बिच चुणेया गे रा है।


तुसा ए भी जाणदे कि जां से मणू परमेश्वर का नी डरदे थिये, तां परमेश्वर ने तिन्हेरे बुरे कम्मां जो नजरअंदाज नी कित्तेया। बल्कि तिन्हा ने उन्हा लोक्कां जो सजा दित्ती ते पाणी भेज्जेया ताकि से सारे मुकी जाण। पर परमेश्वर ने नूह जो जिनिये परमेश्वर रे सामणे धार्मिक बणने रे बारे बिच प्रचार कित्तेया थिया तिसजो मिलाई करी तिन्हा आठ्ठ जणेया जो बचाई लित्तेया।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ