Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 थिस्सलुनीकियों 2:7 - चम्बयाली नौआ नियम

7 पर जिय्यां मां अपणे बच्चेयां रा पालण-पोषण करदी, तिय्यां ही असी भी तुसा मझाटे रेई करी कौमलता दिखाई

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 थिस्सलुनीकियों 2:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

हालांकि से लगातार तिन्हेरे हुकमां जो टालदे रे पर फिरी भी परमेश्वर चाली साल्लां तिकर तिन्हा जो सहंदे रे।


ते मैं अपणी कमजोरी ते डर कने ते बड़ा कंमदे-कंमदे तुसा कने रेया।


जां मैं विश्वास बिच कमजोर लोक्का कने रेया तां मैं तिन्हा सांई ही बर्ताव कित्ता ताकि मैं तिन्हा मसीह बिच छिक्की अणा। मैं सबणी मणूआं तांइ सब किच्‍छ बणेया कि कुसकी-ना-कुसकी तरिक्के कने मते जणेया रा छुटकारा कराई सकां।


मैं पौलुस, तुसा का मसीह यीशु री दयालुता ते निमतेपन कने बिनती करदा, हालांकि मेरे जो इस गल्ल रा एहसास है कि तुसा लोक्कां जो ए लगदा कि मैं आमणे-सामणे गल्ल करणे बिच डरपोक है, ते सिर्फ चीठ्ठी लिख्खी करी गल्लां समझाणे बिच बड़ी हिम्मत रखदा।


मसीह यीशु सरीर री कमजोरी बिच सुली पर चढाई करी मारे गे, ते अवे परमेश्वर री ताकत रे जरिये जिया करदे हिन, तिस्सी तरिक्के कने असी भी मसीह यीशु सांई सरीर रे तौर पर कमजोर हिन, पर असी परमेश्वर री ताकत कने तुसा रे मामलेयां जो निपटाणे तांइ, मसीह यीशु कने जीणा।


ओ मेरे प्रियों, जिय्यां कुसकी दुपराणी जनानी जो लोकिणे री पीड़ हुंदी, तिसी सांई मैं तुसा तांइ पीड़ सहन करेया करदा है। ते जां तांइ तुसा मसीह बिच पूरी तरह पकी नी जांदे, तां तांइ मेरे जो से पीड़ रैह्णी।


तुसा जाणदे की जिय्यां पिता अपणे बच्चेयां कने बर्ताव करदा तिय्यां ही असी भी तुसा बिच हर इक्क जो सिखांदे, हिम्मत दिदें, ते समझादें थिये,


पर परमेश्वर रे पास्से का मिलणे वाला ज्ञान सबका पैल्ले तां से पवित्र हुन्दा, फिरी मिलनसार, भद्र, दया कने भरितेरा अते ठीक कम्मां कने लद्दितेरा, अते बगैर भेद-भाव रे ते सच्चा भी हुन्दा।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ