Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरुन्थियों 11:29 - चम्बयाली नौआ नियम

29 किजोकी जे अगर कोई प्रभु रे सरीर जो आदरमान दित्ते बगैर प्रभु भोज बिच शामिल हुंदे, तां इय्यां करणे कने तुसा अप्पु पर परमेश्वर री सजा जो अणदे।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरुन्थियों 11:29
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

इस तांइ जे कोई कुचज्जे ढंग कने प्रभु री रोट्टी खाए या तिन्हेरे कटोरे बिच का अंगूर रा रस्स पिए से प्रभु रे सरीर ते खून रा गुनेह्गार ठैहरणा।


इसी वजह कने तुसा बिच मते जणे सरीर का कमजोर हिन, बिमार हिन ते मते जणे मरी भी गे किजोकी ए तिन्हा पर परमेश्वर री सजा थी।


ओ मेरे संगी विश्वासियों, तुसा बिच का हर कोई कलीसिया बिच गुरु बणने री इच्छा ना रख्खे किजोकी तुसा जाणदे ही हिन कि असा गुरुआं रा दूए लोक्कां जादा सख्ती कने न्याय होणा।


अनाज तां तिन्हा मणूआं तांइ है जे सही ते गलत रा अनुभव करी के विश्वास करणे बिच समजदार होई गेरे हिन।


ते परमेश्वर रा शुक्रिया करी के तोड़ी ते बोल्लेया, “ए मेरा सरीर है जे तुसा तांइ है मेरी याद बिच इय्यां ही करेया करो।”


इधेरे तांइ जे अगर कोई मणू अपणे अधिकारियां रे शासन रे अधीन रैह्णे का मना करदा, तां से मणू परमेश्वर री विधि रा विरोध करदा, ते विरोध करणे वाले लोक्कां जो सजा मिलणी।


पर ओ मेरे संगी विश्वासियों, सबका खरी गल्ल ए है कि कदी कसम मत खांदे, न स्वर्ग री, ना धरती री, ते ना ही कुसकी होर चीज दी पर तुसा री गल्ल हाँ री हाँ ते ना री ना हो, ताकि परमेश्वर तुसा पर इल्जाम लाई करी तुसा जो सजा दे।


अते मैं, मणू रा पुत्तर, जे मैं ही है रोट्टी खान्दा अते अंगूर रास भी पीन्दा, तां तुसा मेरे बारे अन्दर बोल्दे, कि ए तां भुखांग ते पियक्कड़ है अते चुंगी लैणे वाले अते पाप्पी मणूआं कन्ने रैहन्दा


इस तांइ मणू जो अपणा बर्ताव परखी लैणा चाएदा ते इस तरिक्के कने इस रोट्टी बिच का खाए ते इसी कटोरे बिच का अंगूर रा रस्स पिए।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ