Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 कुरुन्थियों 11:26 - चम्बयाली नौआ नियम

26 किजोकी जा कदी तुसा इस रोट्टी बिच का खादें या इस कटोरे बिच का अंगूर रा रस्स पिन्दे, जां तांइ प्रभु हटी ना आण तां तांइ तिन्हेरी कुर्बानी रा प्रचार करदे रेयो।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 कुरुन्थियों 11:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

मैं जाणे रे बाद तुसा रे रैह्णे तांइ जगाह् तैयार करणी, ताकि फिरी आई करी तुसा जो अपणे कने उत्ते लेई जांगा ताकि जित्ते मैं रेयां तित्ते तुसा भी रेयो।


यीशु ने तिसजो बोल्लेया, जे मैं चाए कि से मेरे आणे तक, ए इत्ते ही रे, तां तिज्जो इस कने कै मतलब? तू मेरे पीच्छे चल ते मेरा चेल्ला बणे रे।


इय्यां ही ए गल्ल संगी विश्वासी बिच फैली गई कि तिस चेल्‍ले ने नी मरणा, पर यीशु ने तिस कने ए नी बोल्लेया थिया, कि तिसने नी मरणा पर तिन्हेरे बोलणा रा ए मतलब थिया कि जे मैं ए चाए कि से मेरे आणे तक, ए इत्ते ही रे, तां तिज्जो इस कने कै मतलब?


ते तिन्हेरे जो बोल्लेया, ओ गलीली मणूओं, तुसा किजो खड़ी करी आसमान पास्से दिख्खेया करदे हिन? ए ही यीशु, जे तुसा रे का स्वर्ग पर चुक्की लित्ते गेरे हिन, जिस तरिक्के कने तुसा उन्हा जो स्वर्ग पर जादें दिख्खेया तिसी तरिक्के कने उन्हा ने फिरी हटणा।


पर हर इक्क ने वरी-वरी करी के वापिस जिन्दे होई जाणा, सबका पैल्ले मसीह यीशु मुर्देयां बिच का जिन्दे होए, ते मसीह यीशु रे वापिस हटी आणे का बाद, हर इक्क से मणू वापिस जिन्दा करी दित्ता जाणा जिसेरा मसीह कने गहरा रिस्ता है।


इधेरे तांइ, पैल्ले ही कुसकी गल्ल रा हिसाब कताब मत करेया करो, बल्कि जां तांइ प्रभु नी आंदे तां तांइ रुकी रेयो। किजोकी तिन्हा ने लोक्कां री दिल री लुके री गल्लां रे बारे बिच साफ-साफ दसणा जिन्हा रे बारे बिच कोई नी जाणदा। तिन्हा ने लोक्कां रे दिल रे लुके रे इराद्देयां जो साफ-साफ ज़ाहिर करणा। तां फिरी परमेश्वर ने सारेयां री तारिफ करणी।


किजोकी प्रभु यीशु ने अप्पु ही स्वर्ग का उतरणा ते जोर सणे ललकार होणी ते प्रधान दूत री अवाज सुनिणी ते परमेश्वर री तुरही बजाई जाणी, ते जे विश्वासी मणू मरी चुके रे होणे, पैल्ले तिन्हा सारेयां जो फिरी जिन्दा कित्तेया जाणा।


ए सारी चीजां तिस बेल्ले होणी जां मसीह यीशु ने तिन्हा लोक्कां का महिमा ते आदरमान पाणे तांइ हटी आणा जे तिन्हा बिच विश्वास करदे ते जे तिन्हेरे अपणे मणू हिन। तुसा भी तिन्हा लोक्कां बिच होणा किजोकी तुसा तिस बसेख पर विश्वास कित्तेया जे असा ने तुसा जो दस्सेया थिया।


तिय्यां ही मसीह भी मते जणेया रे पाप्पां री माफी तांइ इक्क वरी कुर्बानी होए। तिन्हा ने इक्क वरी फिरी हटी करी आणा, पर असा रे पाप्पां तांइ नी, पर तिन्हा लोक्कां जो बचाए जाणे तांइ जे बड़ी लगन कने तिन्हेरा इंतजार करेया करदे हिन।


पर मसीह ने पक्के तौर पर वापिस हटणा। तिन्हा ने कुसकी रे सोच्चे बगैर ही हटणा, जिय्यां कि कोई चोर आंदा। तिस बेल्ले आसमान बिच गर्जणे जदेई अवाज होणी, ते आसमान गायब होई जाणा, सूरत, चाँद, ते सितारे आग्ग कने मुकाई दित्ते जाणे। तिस दिन, परमेश्वर ने से हर इक्क से चीज जाहिर करणी जे लोक्कां ने धरती पर कित्ते री हिन ताकि परमेश्वर तिन्हा का हिसाब-किताब लेई सके।


अते ओ बच्चेयों, मसीह बिच बणे रेयो कि जां मसीह हटी आये तां असा जो हिम्मत रे, ताकि तिन्हेरे आणे पर असी तिन्हेरे सामणे शर्मसार ना होण।


हनोक जे आदम री सतमी पीढ़ी बिच पैदा होया थिया, तिनिये इन्हा अधार्मिक लोक्कां रे बारे बिच भविष्यवाणी कित्ती थी। तिनिये बोल्लेया थिया, “सुणो, प्रभु ने अपणे अणगिणत स्वर्गदूतां कने सारे मणूआं रा हिसाब-किताब करणे तांइ आणा ते तमाम अधार्मिक लोक्कां जो तिन्हेरे सारे अनैतिक ते बुरे कम्मां तांइ ते परमेश्वर रे खिलाफ बोल्ले री तमाम बेजती री गल्लां तांइ गुनेह्गार ठैहराणा”


सुणो, मसीह यीशु ने बदलां पर आणा ते हर इक्क मणू ने तिन्हा जो दिखणा, इत्ते तिकर तिन्हा लोक्कां ने तिन्हेरे जो आंदे दिखणा, जिन्हा ने तिन्हा हो सुली पर चढाया थिया। ते धरती रे सारे मणूआं ने तिन्हा जो आंदा दिख्खी करी बड़ी लेरां मारी-मारी करी रोणा। हाँ, ए होणे वाला है, आमीन!


ए तिसेरे शब्द हिन जे इस कताब बिच दस्से री गल्लां री गवाई दिंदा, से ए बोलदा, हाँ, मैं तौले ही आणे वाला है! मुझ यूहन्ना ने जवाब दित्ता, आमीन! ओ प्रभु यीशु, आओ!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ