Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateu 25:31 - Cibverano Cipsa Cisena 2013

31 Yezu alonga pontho kuti: “Ine Mwana wa Munthu ndingadza kabwera mu mbiri yanga pabodzi na maanju anga onsene, ndinadza kakhala pa mpando wanga wa umambo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Cibverano Cipsa

31 Yezu alonga pontho kuti: “Ine Mwana wa Munthu ndingadza kabwera mu mbiri yanga pabodzi na maanju anga onsene, ndinadza kakhala pa mpando wanga wa umambo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Mattheo 1911 (Evangelho de S. Mattheus - XiPuthshu)

31 Kambi laho agnwAna wamHunu ataBa aTlhasile nibuHosi bjaKe, nitinGelosi Hikwatu xikagnwe naYene, kone ataThsama exiThsagnwini xabuHosi bjaKe:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateu 25:31
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lang'anani, Iye ali kudza m'makole. Anthu onsene anamuona, na ale ene adamulasa. Madzindza onsene a pantsi anati alire na thangwi yace. Tenepa pinacitika! Ameni.


Yezu aatawira kuti: “Ndimo mwene Ine ndisakupangani kuti pa dziko ipsa inafuna kubwera, Ine Mwana wa Munthu, ndingadza kakhala pa mpando wanga wa mbiri, imwe mudanditowera munadza kakhalambo pa mipando ya umambo khumi na miwiri, kuti mutonge madzindza khumi na mawiri a Izarayeli.


Thangwi Ine, Mwana wa Munthu, ndinabwera na mbiri ya Baba wanga, pabodzi na anju zanga. Penepo ndinapasa m'bodzi na m'bodzi sawa-sawa na basa yace idacita iye.


Na tenepo, munthu anakhala na manyadzo na Ine pontho na mafala anga, pa midzidzi ino ya anthu a kuipa na anyakudawa, Ine, Mwana wa Munthu ndinadza kakhalambo na manyadzo na iye, ndingadza kabwera na mbiri ya Baba wanga pabodzi pene na anju zace zakucena.”


Enoki, munthu wa dzindza yacinomwe kubulukira pa Adhamu, apilonga na ciporofeta pa thangwi yawo kuti: “Lang'anani, Mbuya ali kubwera na pikwi na pikwi pya mbumba yace,


Na tenepo Iye athimiza na kulonga kuti: “Ndimo mwene, ndimo mwene Ine ndinakupangani tenepa: Imwe munati muone thambo mbifunguka, anju za Mulungu mbizikwira, mbizichita na pana Ine, Mwana wa Munthu.”


Mphapo munthu anakhala na manyadzo na Ine pontho na mafala anga, Ine, Mwana wa Munthu, ndinadza kakhalambo na manyadzo na iye, ndingabwera na mbiri yanga na ya Baba, na ya maanju ace akucena.


Pakumala, ndaona mpando ubodzi ukulu wakucena wa umambo, na Ule akhaukhalira. Mataka na thambo pyamala kun'thawa pamaso pace, mbapikhonda kugumana mbuto.


“Ule anakunda, ndinansiya kuti akhale na ine pabodzi pa mpando wanga wa umambo, ninga inembo ndakunda mbindikhala pabodzi na Baba wanga pa mpando wace wa umambo.


Apo Yezu antawira kuti: “Ndine. Munati muone Ine, Mwana wa Munthu, mbandikhala ku nkono wa madyo wa Mulungu wa Mphambvu, mbandibwera na makole a kudzulu.”


Yezu antawira kuti: “Ande, ndi tenepa ninga mudapilongera iwe. Mbwenye ndinakupangani pontho kuti: Kutomera cincino munati muone Ine Mwana wa Munthu, mbandikhala ku nkono wa madyo wa Mulungu wa Mphambvu, mbandibwera pa makole a kudzulu.”


Mbwenye pa thangwi ya Mwana alonga tenepa: “Imwe Mulungu, mpando wanu wa umambo unakhala kwenda na kwenda. Mpsimbo yakulungama ndi mpsimbo ya umambo wanu.


Thangwi pakubveka kwa n'khuwo wa utongi, na fala ya anju wankulu, na pakuimbwa kwa kaluta ya Mulungu, Iye ene Mbuya anadza kachita buluka kudzulu, pontho adafa muna Kirixtu ndiwo anadza katoma kulamuka.


mbaapanga tenepa: “Imwe amuna a ku Galileya, thangwi yanji musalang'anisa kudzulu? Yezu unowu adakwatiwa pakati panu kwenda kudzulu, anati abwere pontho sawa-sawa ninga mudamuonera imwe mbakhakwira.”


Mbwenye kutomera cincino mpaka kutsogolo, Ine, Mwana wa Munthu, ndinati ndikhale ku nkono wa madyo wa Mulungu wa Mphambvu zonsene.”


“Mbwenye pa chiti-chiti, wabveka n'khuwo kuti: ‘Ali kudza mwali wa mamuna! Lamukani mukantambire!’


Kuti Iye awangise mitima yanu pa kuperekeka kuna Mulungu, toera mukhale anthu akukhonda kusandikwa patsogolo pana Mulungu, Baba wathu, pakubwera kwa Mbuya wathu Yezu pabodzi na mbumba yace onsene.


tenepambo Kirixtu aperekeka ntsembe kabodzi basi, toera kubulusa madawi a azinji. Iye anadza kabwera pontho kacikawiri, si kudza kabulusa pontho kudawa tayu, mbwenye toera adzese upulumuki kuna ale anan'dikhira.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ