Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mabasa 22:3 - Cibverano Cipsa Cisena 2013

3 “Ine ndine n'djuda. Ndabalwa ku Tarisu, ku dziko ya Silisya. Mbwenye ndalerwa mu Djerusalema muno. Gamaliyeli ndiye adandipfundzisa mwakukwana mwambo wa akulu athu akale, mbandikhala munthu wa kukakamira kakamwe kucita pinafuna Mulungu, ninga imwembo lero.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Cibverano Cipsa

3 “Ine ndine n'djuda. Ndabalwa ku Tarisu, ku dziko ya Silisya. Mbwenye ndalerwa mu Djerusalema muno. Gamaliyeli ndiye adandipfundzisa mwakukwana mwambo wa akulu athu akale, mbandikhala munthu wa kukakamira kakamwe kucita pinafuna Mulungu, ninga imwembo lero.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mabasa 22:3
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iwo asandidziwa na kale ene, angafuna kundicitira umboni, iwo analonga kuti ine ndikhali m'bodzi wa afarisi, nsoka wa ndale wakutoweza pikulu kakamwe pa mwambo wathu wa kuphembera.


Mbuya ampanga tenepa: “Lamuka uyende mpaka ku nyumba kwa Djuda, ku nseu unacemerwa Wakulungama, ubvundzise mamuna m'bodzi wa ku Tarisu, anacemerwa Saulo. Iye ali kuphembera.


Mbwenye nfarisi m'bodzi anacemerwa Gamaliyeli, nyakudziwisa wa Mwambo, munthu wakulemebza na mbumba yonsene, alamuka pakati pa akulu aanyakutonga miseru mbaphemba kuti apoxtolo atome buluswa panja pa n'dzidzi ung'ono basi.


Paulu atawira tenepa: “Ine ndine n'djuda. Ndabalwa ku Tarisu, nzinda wa mbiri ikulu kakamwe wa Silisya. Ndisakuphembani kuti mundisiye ndilonge na mbumba.”


Mudabva iwo penepyo, onsene akuza Mulungu mbalonga kuna Paulu kuti: “Lang'ana m'bale, kuna pikwi na pikwi pya madjuda adatawira Kirixtu, pontho asakakamira Mwambo wa Mozesi.


Iwo ndi mahebhereu? Inembo ndine muhebhereu. Iwo ndi maizarayeli? Inembo ndine muizarayeli. Iwo ndi a dzindza ya Abharaamu? Inembo ndine wa dzindza ya Abharaamu.


M'bale wace Marita anacemerwa Mariya, akhakhala pa myendo ya Mbuya mbakhabvesera mafala ace.


Apo cincino funa ndibvundze: Kodi nkhulongera kuti Mulungu aikhonda mbumba yace? Nkhabe citika! Ine ene ndine muizarayeli, dzindza ya Abharaamu, nkhonde ya Bhenjamini.


Na tenepo, Paulu na kudziwa kuti anango pa anyakutonga miseru akhali a nsoka wa ndale wa asadhusi, anango akhali a nsoka wa ndale wa afarisi, akhuwa mbalonga tenepa: “Abale anga, ine ndine nfarisi, pontho ndine mwana wa afarisi. Ndisatongwa pano, na thangwi ya cidikhiro cina ine ca kuti anyakufa analamuka!”


Mbwenye amuna anango a nyumba ya kuphemberera ya madjuda ikhacemerwa ya “anthu akusudzulwa mu udzakazi,” na madjuda a dziko ya Sirene na a ku Alixandiriya, pontho na a ku dziko ya Silisya na a ku Azya, atoma kuketesana na Xitevau.


Buluka penepo, ndaenda ku madziko a ku Sirya na a ku Silisya.


Mu mwambo wa madjuda, ine ndikhapiringana madjuda azinji a thunga yanga, pontho ndikhali munthu wakukakamira kakamwe mitemo ya ambuya anga.


Ntongi, pakumala kuona tsamba, abvundza Paulu kuti asakhala dziko ipi. Mudan'dziwa iye kuti Paulu ndi wa ku dziko ya Silisya,


Na tenepo, Paulu apita na n'dziko ya Sirya na ya Silisya, mbakhaenda mbapasa mphambvu abale a magereja.


Atumiza na iwo tsamba ikhalonga tenepa: “Ife abale anu apoxtolo, na akulu a misoka ya anyakutawira Yezu, tisawangisa onsene anyakutawira Yezu adakhonda kukhala madjuda, ali ku Antiyokiya na m'pisa pinango pya Sirya na pya Silisya.


Buluka penepo, Bharnabhasi aenda mpaka ku nzinda wa Tarisu, kasaka Saulo.


Abale anyakutawira Yezu, mudapibva iwo penepyo, ankwata Saulo mbaenda na iye ku nzinda wa Sezareya. Buluka kweneko mbamuendesa ku nzinda wa Tarisu.


Na tenepo, mbumba yaenda kaona pikhadacitika. Mudafika iwo dhuzi na Yezu, aona kuti mamuna ule akhadabuluswa mizimu ya kuipa ali nawa n'khundu mwa Yezu, amala bvala nguwo, pontho mbali na ndzeru zace za kubaliwa. Iwo agopserwa napyo.


Pakupita ntsiku zitatu, iwo an'gumana mu Nyumba ya Mulungu, mbali nawa pakati pa anyakudziwisa a Mwambo, mbakhaabvesera na kuabvundzisa.


Saulo akhatekereratu kakamwe na kuipirwa kuti aphe ale akhatowerera Yezu. Iye aenda kalonga na nkulu wa anyantsembe,


“Na inembo ndikhadamala sasanyira pyonsene pikhafunika, toera kupingiza kubvekera kwa dzina ya Yezu wa ku Nazareti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ