Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




গীতসংহিতা 9:16 - Chakma Bible

16 দোল্ বিচেরর্ মাধ্যমে লগেপ্রভু নিজোরে জানিবাত্তে দে; তে পাজিগুনোরে তা কামর্ ফালত্ ফেলায়।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




গীতসংহিতা 9:16
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ইক্কিনে ও আমা গোজেন লগেপ্রভু, আসিরিয়ার রাজা আঢত্তুন্‌ তুই আমারে রোক্ষ্যে গর্‌ যেনে পিতথিমীর্‌ বেক্‌ রেজ্যগানিয়্যে কোই পারে, তুয়ই, ও লগেপ্রভু, বানা তুয়ই গোজেন।”


তা টেঙঅ মুড়িবো ফালত্‌ পুরিবো, আর ফাল্ পাদানাগানে তারে আক্‌সোই রাগেব।


তে পাজিগুনোরে দজা পাদেব; তারার্ ভাগ্যত্ আগেদে আগুন, ধোক্‌‌‌ধোক্যে‌ আঙারা আর আগুনো ধোক্ক্যেন্ বোইয়্যের্।


যিগুনে মরে ঘিরিনে ধোজ্যন্ তারার মুয়োনি যেদক্কানি অন্যেয় গোজ্যে সিয়েনি তারা মাঢা উগুরে পোড়োক্।


ও লগেপ্রভু, মর্ আশ্রয়র-মুড়ো, মর্ উদ্ধোর্ গুরিয়্যে, মর্ মুয়োর কধানি আর মর্ মনর্ চিদেগানিয়ে তরে যেন হুজি গরে।


তর্ ন্যায়বিচের্ দেগিনে সিয়োন মুড়োবো হুজি ওক্ আর যিহূদার আদামানিয়ে ফুত্তি গোরোক্।


ও লগেপ্রভু, মঅ কধা শুনিচ্, মঅ মনর্ কোজোলিগান চাহ্।


তা অন্যেয়র্ ভারান্ তা নিজো মাঢাবোত্ ফিরি এজে; তে যে অত্যেচার্ গরে সিয়েন্ তা মাঢাবো উগুরে লামি এজে।


ফরৌণে আর তাঁর্‌ দলবলুনোরে তারার্‌ পিজেদি এত্তে দেগিনেই ইস্রায়েলীয়গুনে অমহদ দোরেইনে লগেপ্রভু ইধু কানাকুদি গরা ধুরিলাক্।


লগেপ্রভু মিসরীয়গুনোর বিরুদ্ধে তাঁর্‌ যে দাঙর্‌ খেমতাগান্‌ বেবহার্‌ গুরিলো সিয়েন্‌ দেগিনেই ইস্রায়েলীয়গুনোর মনত্‌ তা উগুরে এক্কান্‌ দর্‌বুগ্ জাগি উদিলো। তারা লগেপ্রভু আর তাঁর্‌ চাগর্‌ মোশি উগুরে পুরো বিশ্বেজ্ রাগেইনে যাহ্ ধুরিলাক্।


মুই ফরৌণর মনান্‌ দরঅ গুরি দিম্‌ আর তে তারা পিজেদি লোড়েব। মাত্তর্‌ ফরৌণে আর তার্‌ সৈন্যদলুনে মর্‌ বাঈনী ফগদাঙ্‌ গুরিবার্‌ পথ অবাক্। ইয়েনত্তুন্‌ মিসরীয়গুনে জানি পারিবাক্, মুই লগেপ্রভু।” ইস্রায়েলীয়গুনে লগেপ্রভুর্‌ কধা মজিম কাম্‌ গুরিলাক্।


মুই যেক্কে মঅ বলান্‌ দেগেইনে মিসর্‌ দেজ ভিদিরেত্তুন্‌ ইস্রায়েলীয়গুনোরে নিগিলেই আনিম সেক্কে মিসরীয়গুনে বুঝি পারিবাক্, মুই লগেপ্রভু।”


বজং মানুচ্ তা পাপে ভরা কধাবাত্তালোই ফালত্ পড়ে, মাত্তর্ গোজেন ভক্ত মানুচ্ দুঘোত্তুন্ রেহাই পান্।


যিয়েনি কোইয়োচ্ যুনি তা ফালত্ পড়চ্, যুনি তঅ মুয়ো কধালোই ধরা হাচ্,


সেনত্তে তারা ইদু লগেপ্রভুর কধাগান্ অবদে, “ইয়েন্ গরঅ, উবোন্ গরঅ, এ সুদোমান্ মানঅ, উই সুদোমান্ মানঅ, ইয়োত্ আঘে, উবোত্ আঘে,” যেনে তারা যেইনে পিজেদি পড়ন্ আর আঘাত পেইনে ফালত্ ধরা পড়ন্।


তারা ভিদিরে ভালোক্ জনে উজোত্ হেবাক্। তারা পড়ি যেইনে ভস্ত অবাক্; ফালত্ আক্‌সো যেইনে তারা ধরা পড়িবাক‌্।” ‍


ইয়েনর পরেদি রাজা দারিয়াবসে বেক জাদর্, দেজর আর ভাষার মানুচ্চুনো ইধু এ কধাগান লিগিলো: তমার জদবদে ভালেদি ওক্ !


সেক্কে অদোনী-বেষকে কলঅ‌, “মুই সত্তুরজন রাজার আঢ্ আর টেঙর্‌ বুজ্যে আঙুলুন্‌ কাবি দুয়োং। তারা মঅ‌ টেবিলোর তলেত্তুন ফেলাসেলানি তোগেনেই খেদাক্‌। মুই তারা উগুরে যিয়েনি গোজ্যং গোজেনেয়ো মঅ‌ উগুরে সেধোক্কেন্‌ গুরিলো।” পরেন্দি তারা অদোনী-বেষকরে যিরূশালেমত্‌ নেযানার পরেন্দি তে সিদু মুরি গেলঅ‌।


লগেপ্রভু এচ্চ্যে দিনোত্‌ তরে মর্‌ আঢত্‌ তুলি দিবো। মুই তরে আঘাত গুরিম আর তর্‌ মাঢাবো কাবি নেযেম্‌। এচ্চ্যেই মুই পলেষ্টীয় সৈন্যগুনোর মরাকিয়্যেনি আগাজর পেক্কুনোরে আর পিত্‌থিমীর য়েমানুনোরে হেবাত্তে দিম। সিয়েনি দেগিনে পিত্‌থিমীর বেক্কুনে জানি পারিবাক্, ইস্রায়েলীয়গুনোর পক্ষে গোজেন বিলিনে একজন আঘে।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ