Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




গীতসংহিতা 142:5 - Chakma Bible

5 ও লগেপ্রভু, মুই তইদু কান্যং; মুই কোইয়োঙে, “তুয়ই মর্ আশ্রয়, এ পিত্‌থিমীত্ তুয়ই মর্ সোম্বোত্তি।”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




গীতসংহিতা 142:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ও লগেপ্রভু, তুই মর্ সোম্বোত্তি; মুই তঅ কধানি মানি চলিবাত্তে এগেম্ গোজ্যং।


লগেপ্রভু, তুয়ই মর্ সোম্বোত্তি; তুয়ই মর্ তিরেজর্ পানি। মঅ ভাগ্যগান্ তঅ আঢত্ আঘে।


লগেপ্রভুর দিয়্যে ভালেদিগানি মুই জেদা মানুচ্চুনোর ইদু দেগিম- এ কধাগান যুনি মুই বিশ্বেজ্ ন-গুরিদুং সালে মর্ কি অদঅ?


ভালেদির বদলে তারা মর্ অমংগল গোজ্যন্; হায়, কি দুর্ভাগ্যত্তে মুই!


গোজেনে আমার আশ্রয়র জাগা আর বল্; দযাত্ এযাল্ দিবাত্তে তে যুক্কোল থায়।


বেগত্তুন খেমতাবলা গিরোজ্ লগেপ্রভু আমা সমারে আঘে; যাকোবর গোজেনে আমা ঘর্।


বেগত্তুন খেমতাবান গিরোজ্ লগেপ্রভু আমা সমারে আঘে; যাকোবর গোজেনে আমা ঘর।


কিত্তেই মরণত্তুন তুই মঅ পরাণান রোক্ক্যে গোজ্যস্ আর পড়ানাত্তুন্ মরে বাজেয়োচ্, যেনে জিংকানির পহ্‌রলোই মুই গোজেন মুজুঙোত্ আঢা-উদো গুরি পারং।


মর্ কিয়্যে আর মনান ক্ষয় ওই যেই পারে, মাত্তর্ গোজেনে মর্ মনানর্ বল্ আর মর্ উমরর্ সোম্বোত্তির ভাগ।


লগেপ্রভুর পৌইদ্যেনে মুই এ কধাগান্‌ কোম্, “তেয়ই মর্ আশ্রয় আর মর্ ঘর; তেয়ই মর্ গোজেন যিবে উগুরে মুই বিশ্বেজ্ গরং।”


বেলান তলেদি যেদক্কানি অত্যেচার্ অয় সিন্দি মুই একবার্ রিনি চেয়োং, অত্যেচার্ ওইয়্যেগুনে কানদন্, মাত্তর্ তারারে বুঝেবার্ কনজন্ নেই। যিগুনে অত্যেচার্ গরন্ তারার্ আঢত্ খেমতা আঘে, মাত্তর্ অত্যেচার্ ওইয়্যেগুনোরে বুঝেবার্ কনজন্ নেই।


মুই মনে মনে কং, “লগেপ্রভু মর্ সোম্বোত্তি, সেনত্তে মুই তা উগুরে আজা রাগেম।”


চঅ, সেই সময়ান্ এজের্, এন্‌ কি লুম্মেগি, যেক্কে তুমি দল-নেইয়্যে ওইনে মরে গায় গায় ফেলেইনে যে যার্ জাগাত্ যেবাগোই। তো মুই গায় গায় নয়, কিয়া বাবা মঅ সমারে সমারে আঘে।


মাত্তর্ প্রভু মঅ সমারে এলঅ আর মরে খেমতা দান গোজ্জ্যে। সিয়েনর্ ফলে মুই পুরোপুরি গুরিনে গম হবর্ প্রচার গুরি পাজ্জ্যং আর অযিহূদীগুনে বেক্কুনে সিয়েন শুন্ন্যন্।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ