Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




গীতসংহিতা 10:18 - Chakma Bible

18 তুয়ই সিয়েন্ গোজ্যস্, যেনে মা-বাপ্ নেইয়্যে আর অত্যেচার ওইয়্যে মানুচ্চুনোর্ পক্ষে তুই থিয়্যেই পারচ্, যেনে এ দুনিয়ের্ মানুচ্চুনে তারারে আর্ দর্ দেগেই ন-পারন্।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




গীতসংহিতা 10:18
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

মাত্তর্ ও গোজেন, দুঘ্-কট্টগানিয়ে তঅ চোগ্‌কুনোরে ফাকি দি নঅ-পারন্; তুই নিজো আঢে ইয়েনর্ বেবস্থা গর্। অসহায়ানে দঅ তঅ আঢত্ নিজোরে তুলি দে; মা-বাপ নেইয়্যেগুনোরে তুই সাহায্য গুরি থাচ্।


ও লগেপ্রভু, সেই মানুচ্চুনোর্ আঢত্তুন, দুনিয়ে মানুচ্চুনো আঢত্তুন, তুই নিজো আঢে মঅ পরানান্ বাঁজা। তারার এ বক্‌শিষ্‌ছানি এ জগদত্ আঘে- তর্ ধন-সোম্বোত্তিগানিলোই তারার পেট ভরে, তারার্ পুয়ো-ছাগুন সয়-সাগোজ্যে অন্, পুয়ো-ছাগুনোত্তে তারা তারার্ ধন-সোম্বোত্তিগানি থোই যান্।


তা রেজ্যর অত্যেচারগুরিয়্যে মানুচ্চুনো উগুরে তে ন্যায়বিচের গোরোক্; নাদা মানুচ্চুনোরে বাঁজা আর অত্যেচারগুরিয়্যেগুনোরে বিঝেই ফেলা।


তুই অত্যেচার ওইয়্যে মানুচ্চুনোরে অগমান ওইনে ফিরি এবাত্যে ন-দিচ্; দুঘি আর নাঢা মানুচ্চুনে তর্ নাঙানর বাঈনী গোরোদোক্।


তুমি নাদা আর মা-বাপ নেইয়্যেগুনোর উগুরে দোল্‌বিচের্ গরঅ, দিন্-দুঘি আর নাদা মানুচ্চুনোর পাইদ্যে অধিকারান্ রোক্ষ্যে গরঅ,


যিগুনে অত্যেচারত্ পড়ি আগন্ লগেপ্রভু যেন তারার্ আশ্রয় অয় আর দুঘোত্ ঘর ধোক্ক্যেন অয়।


মাত্তর্ নাঢা মানুচ্চুনো উগুরে গম্ বিচের্ গুরিবো, আর পিত্‌থিমীর নাঢা মানুচ্চুনো পৌইদ্যেনে গমেডালে মীমাংসা গুরিবো।‌ লুদিগো ধোক্ক্যেন্ গুরি তে মুয়ো কধালোই পিত্‌‌থিমীগানরে আঘাত্ গুরিবো, আর পাজিগুনোরে মারে ফেলেব তা মুয়ো নিজেস্‌‌ছোই।


মাত্তর্ অব্রাহামে কলঅ, ইদোত্ তুলি চাহ্, তুই যেক্কে বাঁজি এলে সেক্কে কদক্ সুগ্ ভোগ্ গোজ্যস্ আর লাসারে কদক্ দুঘ্ পেইয়্যে। মাত্তর্ ইক্কিনে তে ইধু সান্তনা পার্ আর তুই দুঘ্ পর্।


নাদা আর রানীমিলেগুনোর্‌ দাবীগানি তে রোক্ষ্যে গরে আর তমা ভিদিরে বজত্তি গুরিয়্যে বিদেশীগুনোরে খানা উরোনা দিইনে তার্‌ কোচ্‌পানাগান দেগায়। তে তারারে হেবাত্তে উরিবাত্তে দে।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ