Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




লূকে লেখ্যে গম্ হবর্ 7:46 - Chakma Bible

46 তুই মঅ মাঢাবোত্ তেল্ ন-দুয়োচ্, মাত্তর্ তে মঅ টেঙ উগুরে আতর্ ঢালি দিয়্যে।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




লূকে লেখ্যে গম্ হবর্ 7:46
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

দায়ূদে সেক্কে মাদিত্তুন্‌ উদিনে গাদিগাদাই তেল্ মাজিলো আর কাবড়-চুগোর্‌ বুদুলিনে তে লগেপ্রভুর ঘরত্‌ যেইনে মাদিত্‌ মাদা নিগিরিনে তারে ভোক্তি জানেল। সে পরেন্দি তে নিজো ঘরত্‌ ফিরি এইনে হানা আনিবার্‌ উগুম দিলো। যেরেন্দি তা মুজুঙোত্‌ হানা থোই দিলে তে হেলঅ।


যোয়াবে সেক্কে তকোয়ত্‌ মানুচ্‌ পাদেইনে সিয়োত্তুন্‌ এক্কো চালাগ্ মিলে আনিলো। তে তারে কলঅ, “তত্তুন্‌ আবিলেচ্‌ গুরিবার্‌ ছলনা গরা পুরিবো। তুই আবিলেজর্‌ পোজাক্‌ উরিবে আর কিয়্যেত্‌ তেল্‌ ন-মাজিবে। তুই যেনে মরাবোত্তে ভালোক্‌দিন ধুরিনে আবিলেচ্‌ গোজ্যস্‌ নিজোরে সেধোক্ক্যেন্ গুরি দেগেবে।


আংগুর-রস যিয়েনে মান্‌জ্যর মনানিরে হুজি গরে, তেল যিয়েন তার মুয়োনরে জোল্‌জোল্যে গরে, আর রুটি যিয়েনে তা মনানত্ বল্ আনে।


শত্রুগুনো ভিদিরেত্তুন তুই মর্ মুজুঙোত্ হানা সাজেয়্যে টেবিলান্ রাগাচ্; মঅ মাঢাবোত্ তেল্ দে; মঅ গলচ্চো উগুরি পড়ের্।


নিত্য ধুব্ কাবড় উরিনে আর মাঢাত্ তেল্ দিইনে রঙ্গ-ফুত্তি গুরিবে।


সেই তিন সাপ্তা থুম্ ন-অনা সং কনঅ গম্ হানা মুই ন-হাং, য়েরা বা আংগুর-রস মুয়োত্ ন-দুয়োং আর তেলঅ ন-গুলোং।


তুমি কদরা ভুরিনে আংগুর-রস খঅ আর বেগত্তুন্ গম্ তুম্বাজ্ তেল কিয়্যেত্ মাজঅ, মাত্তর্ তুমি যোষেফর্, অত্তাৎ ইস্রায়েলর ভস্ত অনাত্তে দুঘ্ ন-পেয়ো।


তুমি বীজ্ ফেলেবা মাত্তর্ ফসল কাবি ন-পারিবা; তুমি জলপাই মাড়িবা মাত্তর্ নিজে সিয়েনর্ তেলান বেবহার গুরি ন-পারিবা; তুমি আংগুর মাড়িনেয়ো সিয়েনর রস্‌‌চান হেই ন-পেবা।


মাত্তর্ তুই যেক্কে উবোস্ থাচ্ সেক্কে মাঢাত্ তেল দিচ্ আর মুয়োন্ দোচ্,


সেনত্তে মুই তরে কঙর্, তে বেশ্ কোচ্‌পানা দেগেয়্যে বিলি বুঝো যাত্তে, তার্ পাপ বেশ্ অলেয়ো সিয়েনি খেমা গরা ওইয়্যে। যিবের্ থরা খেমা গরা অয় তে থরা কোচ্‌পানা দেগায়।”


তুই গাদিগাদাই তুম্বাজ্‌ তেল মাঝি লঅ আর গম্‌ কাবড়-চুগোর্ উরিনে সেই খামারত্‌ যাহ্। মাত্তর্‌ তার খানা-দানা শেজ্‌ ন-অনা সং তে যেনে তরে ন-দেগে।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ