Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




যোহন 1:44 - Chakma Bible

44 ফিলিপে এলঅ বৈৎসৈদা আদামর্ মানুচ্। আন্দ্রিয় আর পিতরেয়ো সেই একই আদাম মানুচ্‌।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




যোহন 1:44
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

থোমা আর খাজানা তুলিয়্যে মথি; আল্‌ফেয় পুয়ো যাকোব আহ্ থদ্দেয়;


“অভিশাব্ পেইয়্যে কোরাসীন, অভিশাব্ পেইয়্যে বৈৎসৈদা! তমা ভিদিরে যেদক্কানি আমক্ অবার্ কাম্ গরা ওইয়্যে সিয়েনি যুনি সোর আর সীদোন শঅরত্ গরা অদঅ সালে ভালোক্ দিন আগে তারা বস্তা ফাদা পিনিনে ছেই গুলিনে পাপত্তুন্ মনানি ফিরেদাক্।


আন্দ্রিয়, ফিলিপ, বর্‌থলময়, মথি, থোমা, আলফেয়র পুয়ো যাকোব, থদ্দেয়, একবুচ্চ্যে শিমোন,


যীশু ইয়েনর্ পরেদি তা শিচ্চ্যগুনোরে উগুম্ দিলো যেন তারা নৌকোত্ উদিনে তা আগে আগে সাগরর্ অন্য পারত্ বৈৎসৈদা আদামত্ যান্, আর ইন্দি তে মানুচ্চুনোরে পাধেই দিয়্যে ধুরিলো।


পরেদি যীশু আর তা শিচ্চ্যগুনে বৈৎসৈদা আদামত্ গেলাক্। সিদুগো মানুচ্চুনে এক্কো কান্ মান্‌জ্যরে যীশু ইধু আনিলাক্ আর মানুচ্চো কিয়্যেত্ আঢ্‌‌তানি রাগেবাত্তে যীশুরে কোজোলী গরা ধুরিলাক্।


“অভিশাব্‌ পেইয়্যে কোরাসীন! অভিশাব্‌ পেইয়্যে বৈৎসৈদা! যেদক্কানি আমক্ অবার্ কাম তমা ইধু গরা ওইয়্যে সিয়েনি যুনি সোর আর সীদোন শঅরত্ গরা অদঅ, সালে তারা ভালোক্ দিন আগে বস্তা পিনিনে ছেইয়ো উগুরে বোইনে পাপত্তুন্ মনানি ফিরেদাক্।


তারা অলাক্ শিমোন, যিবেরে তে পিতর নাঙান্অ দিলো; শিমোন ভেই আন্দ্রিয়; যাকোব আর যোহন; ফিলিপ আর বর্থলময়;


যীশু যে শিচ্চ্যগুনোরে পাধেয়্যে তারা ফিরি এলাক্ আর কি কি গোজ্যন্ বেক্কানি তারা যীশুরে কলাক্। সেক্কে যীশু তারারে লোইনে বৈৎসৈদা আদাম কায় এক্কান্ মানুচ্ নেইয়্যে জাগাত্ গেলঅ।


তার্ কেল্যে যীশু ঠিগ্ গুরিলো তে গালীল রেজ্যত্ যেবঅ। সে সময়োত্ যীশু ফিলিপ সমারে দেগা ওইনে তারে কলঅ, “আয়, মঅ শিচ্চ্য অগি।”


ফিলিপ নথনেলরে তোগেই পেইনে কলঅ, “মোশি যিবে কধা রীদি-সুদোম লিগি যেইয়্যে আর যিবে পৌইদ্যেনে ভাববাদীগুনেয়ো লেখ্যন্ আমি তার্ দেগা পেইয়্যেই। তে যোষেফর্ পুয়ো যীশু, নাসরত আদাম মানুচ্‌।”


নথনেল ফিলিপরে কলঅ, “নাসরতত্তুন্ কি গম্ কনকিজু এই পারে?” ফিলিপ তারে কলঅ, “এইনে চাহ্।”


নথনেলে যীশুরে পুযোর্ গুরিলো, “তুই কেধোক্ক্যেন্ গুরি মরে চিনিলে?” জোবত্ যীশু তারে কলঅ, “ফিলিপ তরে ডাগিবার্ আগে যেক্কে তুই সেই ডোমোর্ গাজ তলে এলে, সেক্কে মুই তরে দেক্ক্যং।”


তারা ফিলিপ ইধু এইনে তারে কোজোলি গুরিনে কলাক্, “এইয়্যে শুন্, আমি যীশুরে দেগিবাত্তে চেই।” ফিলিপে অলঅ গালীল রেজ্যর্ বৈৎসৈদা আদাম মানুচ্।


ফিলিপে যেইনে কধাগান্ আন্দ্রিয়রে কলঅ। যেরেদি আন্দ্রিয় আর ফিলিপে যেইনে যীশুরে কলাক্।


যীশু চেরোকিত্যেদি রিনি চেলঅ আর দেগিলো সয়-সাগোজ্যে মানুচ্‌ তা ইধু এত্তন্। সেনত্যে তে ফিলিপরে কলঅ, “এ মানুচ্চুনোরে হাবেবাত্যে আমি কুত্তুন্ হানা কিনিবোং?”


ফিলিপে জোব্ দিলো, “ইগুনে যুনি পত্তি জনে এক্কেনা গুরিয়ো পান্ তো দ্বিশত্ দীনারর্ রুটিয়েয়ো ন-কুলেব।”


শঅরত্ লুমিনে তারা উগুরে তলাত্ যে ঘরানত্ সেক্কে থেদাক্ সিয়েনত্ গেলাক্। এ শিচ্চ্যগুনো নাঙানি এলঅ-পিতর, যোহন, যাকোব আর আন্দ্রিয়, ফিলিপ আর থোমা, বর্‌‌থলময় আর মথি, আলফেয়র পুয়ো যাকোব আর একবুচ্চ্যে মানুচ্ শিমোন আর যাকোবর পুয়ো যিহূদা।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ