Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




যিশাইয় 51:22 - Chakma Bible

22 তর্ প্রভু লগেপ্রভু, তর্ গোজেন, যিবে তা মানুচ্চুনোর তপ্পে থায় তে এ কধাগান কোইয়্যেদে, “চাহ্, যে গলচ্চোত্তুন্ হেইনে তুই মাত্তল্ অদে সিবে মুই তঅ আঢত্তুন্ নেযেয়োং; মর্ রাগর সেই গলচ্চোত্তুন্ তুই আর কনদিন্‌অ ন-হেবে।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




যিশাইয় 51:22
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ও লগেপ্রভু, যিগুনে মর্ বিপক্ষে তুইয়ো তারার্ বিপক্ষে থাগ্; যিগুনে মঅ বিরুদ্ধে যুদ্ধো গরন্ তুইয়ো তারা বিরুদ্ধে যুদ্ধো গর্।


তঅ মানুচ্চুনোরে তুই দুঘোর দিন দেগেয়োচ্; তুই আমারে এমন্ আংগুরো-রস হাবেয়োচ্ যিয়েনত্তে আমি মাত্তল ধোক্ক্যেন আদির্।


কিত্তে লগেপ্রভু মাম্‌লাত্ তারার তপ্পে নিবো, আর যিগুনে তারা জিনিসছানি কাড়ি নেযান্ তে তারা পরাণান্ কাড়ি নিবো।


তুমি আমক্ ওইয়ো; চোগ্ খাদিনে কান্ মান্‌জ্য ধোক্ক্যেন অ; মাত্তল্ অ, মাত্তর্ আংগুর-রস হেইনে নয়; দুলি পড়, মাত্তর্ মদ হেইনে নয়;


যিগুনে মঅ মানুচ্চুনোরে অত্যেচার গরন্ তারা চিগোন গুরো ধোক্ক্যেন্, আর যিগুনে তারারে শাজন্‌ গরন্ তারা মিলে ধোক্ক্যেন্। ও মঅ মানুচ্চুন্, তমারে পথ দেগেবার মানুচ্চুনে তমারে ভান্ন্যেই পধেদি নেযায়; তারা গম্ পধত্তুন্ তমারে ভান্ন্যেই পধেদি নেযায়।


লগেপ্রভু আদালদত্ তা জাগায়ান্ নেযেয়্যে; তে নানান্ জাদরে বিচের গুরিবাত্তে থিয়েইয়্যে।


মাত্তর্ লগেপ্রভু কোইয়্যেদে, “অয়, যুদ্ধোগুরিয়্যেগুনো আঢত্তুন্ বন্দীগুনোরে নেযা অবঅ আর দর্‌গরেপারা মানজ্যর্ আঢত্তুন্ লুদেয়্যে পযাপিরানি উদ্ধোর গরা অবঅ। যিগুনে তঅ লগে কোজ্যে বাজেবাক্ তারা লগে মুয়ই কোজ্যে বাজেম্ আর তঅ পুয়োগুনোরে মুয়ই রোক্ষ্যে গুরিম।‍


ও যিরূশালেম, জাগি উঠ্, থিয়্যে। তুই দঅ লগেপ্রভুর আঢত্তুন্ তার রাগর গলচ্চোলোই হেইয়োচ্; মান্‌জ্যে যে গলচ্চোত্তুন্ হেইনে টলে পড়া ধোজ্যন্ সেই গলচ্চো তলা সং তুই লেই লেই হেইয়োচ্।


লগেপ্রভু তার ডেন্ আঢ্, তার খেমতাবলা আঢ্‌তানিলোই শমক্ হেইনে কোইয়্যেদে, “মুই আর কনদিন্অ তর্ শোজ্যগানি হানা ইজেবে শত্রুগুনোরে ন-দিম্ আর যে আংগুর-রস্‌‌‌‌চানিত্তে তুমি কাম্ গোজ্য সিয়েনি বিদেশীগুনে আর কনদিন্অ ন-হেবাক্।


ইস্রায়েলর গোজেন লগেপ্রভু মরে কোইয়্যেদে, “তুই মঅ আঢত্তুন আংগুর রস, অত্তাৎ মর্ রাগে ভরা এ গলস্‌চো নেযা আর যিদুক্কুন জাদ ইধু মুই তরে পাদেম্ তারারে সিয়েন হেবাত্তে দে।‌‌


মাত্তর্ তারার উদ্ধোর্ গুরিয়্যেবো খেমতাবলা; তা নাঙান্ বেগত্তুন খেমতাবলা লগেপ্রভু। তে দরমরগুরি তারার তপ্পে ওকালতি গুরিবো যেনে তারার দেজত্ শান্তি আর বাবিল আদাম্মেগুনোত্তে অশান্তি আনি পারে।”


সেনত্তে লগেপ্রভু কত্তে, ও যিরূশালেম, মুই তর্ তপ্পে ওম্ আর তর্ ওইনে হেনা সুজিম্; মুই তা সাগরান শুগেই ফেলেম আর বেক্ পয়নালাগুন শুগুনো বানেম।


তিদেলোই তে মরে ভড়ন্ গোজ্য, বিষ্‌চোই মঅ পেট্‌তো ভোরেয়্যে।


ও প্রভু, তুই মর্ তপ্পে লোয়োচ্, তুই মঅ পরাণান উদ্ধোর্ গোজ্যস্।


তারা ইত্তুন্ মুই মর্ মুয়োন আর্ ফিরেই ন-রাগেম, কিত্যে ইস্রায়েলীয়গুনো উগুরে মুই মর্ আত্মাগান ঢালি দিম। মুই প্রভু লগেপ্রভু এ কধাগান কঙর্।”


সেক্কে মুই বেক্ জাদ্‌তুনোরে এগত্তর্ গুরিম আর যিহোশাফটর কলগত্ তারারে লামেই আনিম। সিয়েনত্ মর্ সোম্বোত্তি, অত্তাৎ মঅ মানুচ্ ইস্রায়েলীয়গুনো বেপার নিইনে মুই তারা বিরুদ্ধে বিচের্ গুরিম, কিত্যে তারা জাদ ভিদিরে মঅ মানুচ্চুনোরে ছিদি দিয়্যে আর মঅ দেজ্‌চান ভাগ গোজ্যে।


মঅ সুদ্ধো-সাংগ মুড়োবোত্ তুই যেবাবোত্যেগুরি মদ হেইয়োচ্ সেবাবোত্যেগুরি বেক জাদ্‌‌তুনে আমিঝে মঅ রাগর্ মদ হেবাক্; তারা দঅ হা ধুরিবাক্ আর পুরোপুরি শেজ্ ওই যেবঅ।


ইক্কিনে আমি লগেপ্রভুর রাগ্‌কান বুওর্, কিত্যেই আমি তা বিরুদ্ধে পাপ গোজ্যেই, মাত্তর্ যেরেদি তে আমা তপ্পে কধা কোইনে আমা অধিকারানি থিদেবর্ গুরিবো। তে আমারে পহ্‌রত্ নিগিলেই আনিবো আর আমি তার্ ন্যায়বিচের্ দেগিবোং।


মুই যিরূশালেমানরে এমন এক্কো মদ পিলে বানেম্ যিবেত্তুন্ হেইনে কায়-কুরে বেক্ জাদ্‌‌‌‌‌তুনে ঢুলিবাক্। যিরূশালেম সমারে যিহূদার অন্য শঅরানিরেয়ো ঘিরে অবঅ।


জোবত্ যীশু পুয়োগুনোরে কলঅ, “তুমি কি পুযোর্ গরর্ সিয়েন্ ন-জান। যে দুঘোর্ গলজত্ মুই হেবাত্তে যাঙর্ সিবেত্ কি তুমি হেই পারিবা?” তারা জোবত্ কলাক্, “পারিবোং।”


নাবলর্ মরাণার হবর্‌ পেইনে দায়ূদে কলঅ, “লগেপ্রভুর বাঈনী ওক্‌। তে নাবলর্ বিরুদ্ধে মর্‌ পক্ষেন্দি থিয়েইয়্যে, কিত্যে নাবলে মরে অগমান গোজ্যে, আর নাবলর্ অন্যেয়ানরে নাবল উগুরে ফিরেই দিয়্যে।” পরেন্দি দায়ূদে অবীমেলকরে লবার্‌ সল্লাগান্ তাইদু মানুচ্‌ পাধেই দিলো।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ