Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




যিহিষ্কেল 32:22 - Chakma Bible

22 আসিরিয়া তার বেক সৈন্যগুনো সমারে সিয়েনত্ আঘে। তারে ঘিরিনে রোইয়্যেদে তার বেক্ মুরি যেইয়্যে মানুচ্চুনোর গোরুন্; ইগুনে বেক্কুনে যুদ্ধোত্ মুরি যেইয়োন্।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




যিহিষ্কেল 32:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

মঅ দেজ্‌‌ছান ভিদিরে মুই আসিরিয়ার্ রাজারে চুর্‌‌মার্ গুরিম আর মঅ মুড়ো-মুড়িগুনো উগুরে তারে টেঙোই উড়িম্। সেক্কে মঅ মানুচ্চুনো ইত্তুন্ তা জুঙোলান্ দূর্ ওই যেবঅ আর তারার্ কানাগানিত্তুন্ তা বুধিবো সুরি যেবঅ।”


তোফত ধোক্ক্যেন্ পুড়িবার জাগা বোউত্ আগেত্তুন্ ধুরি সাজেই রাগা ওইয়্যে; সিবে রাজাবোত্তে যুক্কোল্ গরা ওইয়্যে। সে জাগায়ান্ গভীন্ আর পাদাজ্যে গরা ওইয়্যে, আর সিয়েনত্ আগুনোত্তে বোউত্ দার্‌বো আঘে। লগেপ্রভুর্ নিজেচ্চো জোল্‌জোল্যে গন্ধগর্ গঙার ধোক্ক্যেন ওইনে সিয়েনত আগুন ধোরেই দিবো।‍‌‍‌


হারণ, কন্নী, এদন আর শিবার বেবসায়ীগুনে আর আসিরিয়া আহ্ কিল্‌‌‌‌‌‌‌‌‌মদ তঅ লগে বেবসা গুরিদাক্।


এলম সিয়েনত্ আঘে; তা গোরর্ চেরোকিত্তে আঘন্ তার বেক মানুচ্চুন। তারারে বেক্কুনোরে যুদ্ধোত্ মারে ফেলা ওইয়্যে। তারা জেদাগুনোর দেজত্ দর্‌‌বুক ছোরেয়োন, মাত্তর্ যেরেদি বেক্কুনে সুন্নত-ন-গোজ্যে অবস্থায় পিত্‌থ‌ীমির গভীনোত্ লামি যেইয়োন। যিগুনে মরণ জাগাত্ লামি যেইয়োন তারা লগে এ মানুচ্চুনে অসর্মান ওইয়োন্।


মেশক আর তূবল সিয়েনত্ আঘে; তারার চেরোকিত্তে রোইয়্যেদে তারার বেক মানুচ্চুনোর গোরুন্। এই বেক সুন্নত-ন-গোজ্যে মানুচ্চুনোরে যুদ্ধোত্ মারে ফেলা ওইয়্যে। জেদাগুনোর দেজত্ তারা দর্‌‌‌বুক লাগেয়োন।


ও নীনবী শঅরান, লগেপ্রভু তঅ পৌইদ্যেনে কত্তে, “তঅ নাঙান্ রোক্ষ্যে গুরিবাত্তে তইধু কনঅ মানুচ্ ন-থেবাক্। তঅ দেব-দেবেদাগুনোর্ মন্দিরোত্ যিদুক্কুন আরুগ্ আর মূত্তি আগন্ সিগুন মুই ভস্ত গুরি ফেলেম। তুই অপদাত্ত বিলি মুই তঅ গোরান্ যুক্কোল্ গুরিম।”


সাইপ্রাস দ্বীবোর্ দুজিত্তুন্ জাহাজ এইনে দমন গুরিবো আসিরীয় আর এবরীয়গুনোরে; মাত্তর্‌ সাইপ্রাসর মানুচ্চুনে ভস্ত ওই যেবাক্।”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ