Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




প্রেরিত্‌ 8:30 - Chakma Bible

30 সেক্কে ফিলিপে ধাবা যেইনে সেই রথ্‌তান কুরে গেলঅ আর শুনিলো মানুচ্চো ভাববাদী যিশাইয়র্ বোইবো পড়ের্। ফিলিপে তারে পুযোর্ গুরিলো, তুই যিয়েন্ পড়র্ সিয়েন্ কি বুঝি পারর্?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




প্রেরিত্‌ 8:30
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

তর্ উগুমে মুই পধেন্দি দাবা যেম্, কিত্তে তুই মর্ মনান্ খুলি দুয়োচ্।


তঅ আঢত্ যে কনঅ কাম্ এদঅ সাৎ সিয়েনি তর্ বেক্ খেমতালোই গুরিবে, কিত্তে তুই যে জাগানত্ যর্ সে গোর জাগানত্ কনঅ কাম্, সল্লা গরানা, বুদ্ধি বা জ্ঞান বিলিনে কিচ্চু নেই।


গম্ ভূইয়োত্ পোজ্যে বীজিগুনোর্ মাধ্যমে তারা পৌইদ্যেনে কুয়ো ওইয়্যে যিগুনে সে কধানি শুনিনে বুঝোন্ আর ফল দুয়োন্। কনজনে দে একশগুন, কনজনে দে ষায়েট্গুন্ আর কনজনে দে ত্রিশগুণ।”


ইয়েনর পরেদি যীশু তা শিচ্চ্যগুনোরে পুযোর্ গুরিলো, “তুমি কি ইয়েনি বেক্কানি বুঝি পাজ্জ্য?”


পরেদি যীশু মানুচ্চুনোরে ডাগিনে কলঅ, “মঅ কধাগান্ শুনো আর বুঝো।


ভাববাদী দানিয়েল মাধ্যমে যে সর্বনাজ ঘিনাইদ্যে জিনিজোর্ কধা কুয়ো ওইয়্যে সিয়েন্ তুমি পবিত্র জাগাত্ থুয়ো ওইয়্যে দেগিবা। (যে পড়ে তে বুঝোক্।)


সর্বনাজ ঘিনাইদ্যে জিনিস যিয়েনত্ থানা উচিত নয়, তুমি যেক্কে সিয়েন থাগদে দেগিবা-যে পড়ে তে বুঝোক্-সে অক্তত্ যিগুনে যিহূদিয়াত্ থেবাক্ তারা মুড়োমুড়ি চাগালাত্ ধেই যাদোক্।


সেক্কে যীশু তারারে কলঅ, “যে মরে পাধেয়্যে তা আওজ্‌‌চান্ পালন্ গরানা আর তা কামান্ থুম্ গরানাগান্ অলঅ মর্ হানা।


তুমি পবিত্র বোইবো ভারী মনযোগ্ দিইনে পড়অ, কিয়া তুমি মনে গরঅ সিবেলোই উমর্‌অ জিংকানি পেবা। মাত্তর্ সে বোইবো দঅ মত্যেই সাক্ষ্য দে;


সেক্কে ফিলিপে সিন্দি গেলঅ। পধত্ ইথিয়পিয়া দেজর্ এক্কো বিশেষ রাজার চাগর সমারে তার দেগা অলঅ। সেই চাগর্‌বো এলঅ গুজোং। ইথিয়পিয়ার কান্দাকী রাণীর ধন-রত্নর দেগাশুনো গুরিবার ভারান্ এলঅ এ মানুচ্চো উগুরে। গোজেনর উবোসনা গুরিবাত্তে সেই চাগর্‌বো যিরূশালেমত্ যেয়্যে।


সেক্কে পবিত্র আত্মাগানে ফিলিপরে কলঅ, “সে রথ্‌তান কুরে যাহ্ আর সিয়েন সমারে সমারে যাহ্।”


সেই চাগর্‌বো কলঅ, “কেঅ বুঝেই ন-দিলে কেধোক্ক্যেন্ গুরি বুঝি পারিম্?” তে ফিলিপরে রথ্‌তানত্ উদিনে তা কায়-কুরে ববাত্তে কোজোলি গুরিলো।


সে অক্তত্ ফিলিপে শমরিয়া রেজ্যর্ এক্কান্ শঅরত্ যেইনে মশীহ পৌইদ্যেনে প্রচার গল্ল।


মাত্তর্ মন্ডলী ভিদিরে নানান্ ভাষায় আজার্ আজার্ কধা কবার্ বদলে অন্যগুনোরে শিক্ষ্যে দিবাত্যে মুই বুদ্ধিলোই বরং বানা পাচ্চান্ কধা কোম্।


সেনত্যে কং, তুমি বুদ্ধি-নেইয়্যে ন-ওইয়ো, বরং প্রভুর আওজ্‌‌‍চান কি সিয়েন বুঝি লঅ।


ইয়েনি বুঝোদে বুদ্ধির্ দরকার। যিবের্ বুদ্ধি আঘে তে সেই য়েমান্নোর্ লম্বর্‌বো গুণি চোক্, কিয়া সিবে এক্কো মান্‌জ্যর নাঙর্ লম্বর্। আর সেই লম্বর্‌বো অলঅ ছয়শ ছয়ষট্টি।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ