Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmos 22:27 - Chayahuita (Shahui)

27 Nisha nisha piyapinquëma nisha nisha nacionquë yaꞌhuëramaꞌ. Yaꞌipi parti yaꞌhuëramasopita huëcapairahuatomaꞌ, ina chinotocoꞌ. ¡Isonahuatoma chinotocoꞌ!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmos 22:27
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nisha nisha parti isoroꞌpaquë yaꞌhuëramasopita, huëco caquë nichaꞌëinquëmaꞌ. Casáchin Yosëco niꞌto, paꞌpi áquë yaꞌhuëpiramahuëꞌ, huëcoꞌ.


Nisha nisha nacionoꞌsaꞌ, huaꞌanëntaton camaiaran. Isoroꞌpaꞌ nanirinquë huarënta natanpatanco, yaꞌipi quëtaranquën huaꞌanëntaran.


Ina Sinioro chachin shaꞌhuitaantarinco: ‘Cacopo quëran pipipisopita huëntonoꞌsaꞌ, quëmari anoyataantapon. Inimicoroꞌsari quëpapirinahuëꞌ, quëmari ayontoantapon. Napoaponahuëꞌ, co inaíchin nicacaso marëꞌ acoranquënhuëꞌ, nisha piyapiꞌsanta aꞌchintaton, anohuitaancoso marëꞌ acoranquën. Aꞌpintërëso pochin nanamëhuë anitotaran. Yaꞌipi parti piyapiꞌsa chaꞌëcaiso marëꞌ aꞌchintëraꞌpiapon,’ itërinco,” tënin.


Yaꞌipiya Sinioro tëꞌhuachinënquën. Yaꞌipiya yonquiꞌinënquën. Quëmasáchin nóyanquën. Aꞌna tahuëri noꞌtëquën oshahuanoꞌsaꞌ anaꞌintaran niꞌton, nisha nisha piyapiꞌsaꞌ huëcatonaꞌ, chinotarinënquën,” topi cantatonaꞌ.


Nisha nisha piyapinquëmaꞌ, Sinioro yonquiatoma chinotocoꞌ. Chini chiníquën nanantërinso marëꞌ paꞌyatocoꞌ.


Yaꞌipi copirnoroꞌsa ina notënanquë isoinaꞌ. Yaꞌipi nacionoꞌsaquë yaꞌhuëpisopitari natëinaꞌ.


Aꞌna marë quëran, aꞌna marëꞌpaꞌ huaꞌanëntërinso noꞌpaꞌ naniin. Iopiratisiiꞌ quëran, isoroꞌpaꞌ nanirinquë huarëꞌ huaꞌanënchin.


Inapita chachin canpita naporamasoꞌ shaꞌhuiantapi: “Paono niꞌquihuachincoira, noya aꞌchintërincoi. Noya natanatoi, aꞌnaroáchin natërai. Mamanshi aꞌporahuatoi, Tata Yosëíchin chinotërai. Ina imarai huachi. Yosësoꞌ nanpirárin. Inasáchin chinotacasoꞌ yaꞌhuërin.


Quiricanën quëran anitotërinpoaꞌ. Iráca aꞌnaya aꞌnaya ninotonaꞌ, Yosë nohuanton, ninshitopi. Iráca quëran huarëꞌ Yosë yaꞌhuërin. Co onporontaꞌ chiminaponhuëꞌ. Nanpimiatarin. Ina nohuanton, nanamën yaꞌipi parti shaꞌhuiarëhuaꞌ. Nisha nisha piyapiꞌsaꞌ anitotarëhuaꞌ natëcaiso marëꞌ.


Co cotioroꞌsaráchin pënënahuëꞌ. Cricoroꞌsantaꞌ pënënahuë. ‘Co noyahuëꞌ yonquiramasopita naniantatomaꞌ, Yosë chachin tahuërëtantacoꞌ. Sinioro Quisoso natëco huachi. Inasáchin anoyacancantërinpoasoꞌ,’ itëranquëmaꞌ. Yaꞌipinquëmaꞌ aꞌchintëranquëmaꞌ.


—¿Onpoaramataꞌ iyaroꞌsaꞌ? Ama moshacoisohuëꞌ. Tëhuënchachin co quiyasoꞌ moshamacoiso yaꞌhuërinhuëꞌ. Quiyantaꞌ piyapicoi, canpita pochachin ninai. Noya nanan shaꞌhuitaꞌhuanquëmaso marëꞌ huëꞌnai. Quisoso nanamën, iyaroꞌsaꞌ, aꞌchinchinquëmaꞌ, natanco. Mamanshi topinan quëran mosharamaꞌ. Yosëso nipirinhuëꞌ nanpirárin. Ama huachi mamanshi moshacosohuëꞌ. Inapita naniantatomaꞌ, Yosë imaco huachi. Isoroꞌpaꞌ, inápaquë yaꞌhuërinsopita, marëroꞌsaꞌ, yaꞌipi maꞌsharoꞌsaꞌ, inapita inari ninin.


¡Niꞌcochi huachi! ¡Paꞌpi áquë quëran huëꞌsapi! Aꞌnaquën norti parti quëran, aꞌnaquëonta piꞌi yaꞌconinso parti quëran, aꞌnapitanta Sinin noꞌpa quëran huëꞌsapi.


Nosorotopisopitari nontohuachinara, Siniororisoꞌ natanin. Piyapinënpita áquë quëpapirinahuëꞌ, co nocaninhuëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ