Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Salmos 2:2 - Chayahuita (Shahui)

2 Copirnoroꞌsaꞌ, huaꞌanoꞌsaꞌ, inapita niyontonpi. Sinioro ahuëcaiso marëꞌ nishaꞌhuitapi. Copirno huayoninso tërantaꞌ, co nohuantopihuëꞌ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Salmos 2:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yosëso inchinanën quëran yaꞌhuëarin. Anaꞌintacaso tahuëri nanihuachin, copirnoroꞌsa ataꞌhuantapon.


Napoaton copirnoroꞌsanquëma yonquicoꞌ. Huaꞌanoꞌsanquëmantaꞌ, noya natancoꞌ. Apira aꞌchintaranquëmasoꞌ, noya nitotocoꞌ.


Inasoꞌ, Tapi. Piyapinëhuë huayonahuësoꞌ. Ca marëꞌ toma nipiquë opomototohuachina, copirno nicacaso marëꞌ acorahuë.


Tashirayanta tashíramiachin Sinioro huënaráchin huënaráchin aꞌpininsoꞌ, niꞌsaramaꞌ. Pinoramasoꞌ nani nataninquëmaꞌ. Quiya mini noꞌhuipiramacoihuëꞌ, Sinioro nohuanton pipirama niꞌton, ina pinorama huachi, itopi.


Sinioro piyapinën naporin: “Sinioro ispiritonën yaꞌcoancantërinco niꞌton, noya catahuarinco. Ina chachin acorinco popriyaroꞌsa noya nanan shaꞌhuitaꞌhuaso marëꞌ. Aparisitopisopita catahuacaꞌhuaso marëꞌ acorinco. Yaꞌhuëpi quëran quëparahuatona huaꞌanëntapirinahuëꞌ, yaꞌhuëpiquë chachin paantacaiso shaꞌhuitarahuë. Tashinan pëiquë pochin yaꞌhuëapisopitantaꞌ, ina quëran pipicaisoꞌ shaꞌhuitarahuë.


Copirno Irotisësoꞌ tayora nitotonaꞌpiroꞌsaꞌ ninarápirinhuëꞌ, co yaꞌnopihuëꞌ. “Nonpintërinaco ipora,” taꞌton, chiníquën noꞌhuitërin. Noꞌhuitaton, sontaroꞌsaꞌ Pirinꞌpaꞌ aꞌparin quëmapiaꞌhuaroꞌsaꞌ tëpacaiso marëꞌ. “Iꞌhuá chachin tayora yaꞌnorin niꞌton, co canopiaꞌhuaroꞌsaráchin tëpacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. Catoꞌ piꞌipitërinquë huarëꞌ tëpacoꞌ,” itahuaton, aꞌparin. Sontaroꞌsasoꞌ paꞌsahuatonaꞌ, yaꞌipi quëmapiaꞌhuaya Pirinquë yaꞌhuërinsopita tiquipi. Yaꞌcariyantaꞌ yonitonaꞌ, catoꞌ piꞌipitërinquë huarëꞌ tëpapi.


Ina quëran corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio ansianoꞌsaꞌ, inapita Caihuasë pëinënquë niyontonpi. Inasoꞌ corto huaꞌan, chini chiníquën nanantërin.


Corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio huaꞌanoꞌsaꞌ inapitari yatëpapi niꞌton, aꞌnaya aꞌnaya yonípi Quisoso shaꞌhuirapicaiso marëꞌ.


Tahuërianpitohuachina, yaꞌipi corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio ansianoꞌsaꞌ, inapita napopianachin yonquipi Quisoso atëpatacaiso marëꞌ.


Naporoꞌ aꞌnaquën parisioroꞌsaꞌ Quisosoquë huëꞌpi. —Aꞌnaroáchin taꞌaquëꞌ. Irotisë yatëparinquën, itiipi.


Shiarahuaton, iin quënanconin. —Iya Simon, Cristo nani quënanai, Yosëri aꞌpaimarinsoꞌ, itërin.


Insopitasoꞌ noꞌhuihuachinaco, Tata Yosëntaꞌ noꞌhuiapi.


Quisososoꞌ Yosë nanamën chachin nonin. Ispirito Santori noyá yaꞌcoancantërin niꞌton, noꞌtëquënáchin nonin.


Ina piquëran Yosëri chachin Quisocristo acorin, Nasaritoquë yaꞌhuërinsoꞌ. Yosë nohuanton, Ispirito Santori noyá yaꞌcoancantërin. Napoaton nani maꞌsha nanitaparin nicacasoꞌ. Nisha nisha parti paaton, nóya ninin. Naꞌa caniaꞌpiroꞌsaꞌ aꞌnaroáchin anoyatërin. Aꞌnaquën sopairi yaꞌcoancantërin niꞌton, chiníquën parisitopirinahuëꞌ, inari anoyatërin. Yosëri catahuarin niꞌton, aꞌnaroáchin anoyatërin.


Noꞌpaquë anotahuaton, inápa quëran nontërinsoꞌ natanin. “Saono, Saono, ¿onpoatontaꞌ aparisitaranco?” itërin.


Noyasáchin yonquiaran. Co piꞌpisha tërantaꞌ oshahuanamasoꞌ yonquiaranhuëꞌ. Napoaton noya niꞌnanquën. Noya noya acoranquën niꞌton, yaꞌipi nipayaransopita quëran noya noya cancantaran,” itërin Yosëri. Quiricanënquë ninshitopi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ