Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 3:29 - Chayahuita (Shahui)

29 Yosë yaꞌipi piyapinpoaꞌ nohuantërinpoaꞌ. Co cotioroꞌsaráchin nosororinhuëꞌ. Nisha piyapiꞌsantaꞌ nosororin. Yaꞌipinpoaꞌ nosororinpoaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 3:29
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napoaton iso pochin Yosë nontërin: —¡Maꞌcha Sinioro shaꞌhuitërancoso chachin Ismairo catahuaranhuë paya! itërin.


Naꞌhuëpona pochin nocanatonaco tëhuarinaco. Tanshitatonaco, aquinotërinaco.


Noya copirno niꞌton, yaꞌipi parti noya nahuiꞌin. Piꞌi yaꞌhuërárinso pochin inantaꞌ, yonquiraꞌinaꞌ. Insosona noya yaꞌhuëcaso marëꞌ yashaꞌhuihuachin iꞌna yonquiaton shaꞌhuiꞌin. Yaꞌipi nacionoꞌsaquë yaꞌhuëpisopitari ina paꞌyachinaꞌ.


Nininquëmasoꞌ, saꞌatatë pochin nitarinquëmaꞌ. Inasoꞌ nininën, Sinioro yaꞌipi nanitaparinsoꞌ. Inasoꞌ Yosë, noyasáchin ninin niꞌton, Israirori chinotërin. Ina nichaꞌërinquëmaꞌ. Yaꞌipi isoroꞌpaꞌ huaꞌanëntaton napotarinquëma niꞌton, yaꞌipi inapita naniantaramaꞌ.


Naporo tahuëriꞌsa israiroꞌsarëꞌco anoyatohuato, iso pochin nisarahuë: Aꞌchintërahuësopita yonquinëna quëran anitotarahuë. Ina nitotohuachinaꞌ, noꞌtëquën natëtacaisoꞌ catahuararahuë. Casáchin chinotarinaco. Inapitanta piyapinëhuëpita nisapi.


Napoaponahuëꞌ, aꞌna tahuëri israiroꞌsaso notohuaroꞌ naꞌaponaꞌ. Marë yonsanquë inotëraꞌhuaya yaꞌhuërinso pochin naꞌaponaꞌ. Co incari tëranta pichicasoꞌ nanitaponhuëꞌ. Iporasoꞌ pënënatënquëma shaꞌhuitëranquëmaꞌ: ‘Canpitaso co piyapinëhuëpitanquëmahuëꞌ,’ itëranquëmaꞌ. Naporoso nipirinhuëꞌ: ‘Canpitaso huiꞌnahuëpitanquëmaꞌ. Caso Yosëco nanpito napotaranquëmaꞌ,’ itaranquëmaꞌ.


Yaꞌipi isoroꞌpaquë nisha nisha piyapiroꞌsa yaꞌhuëpisoꞌ, noya nicatonaco natërinaco. Inapotatonaco yonarin pochin nininsoꞌ, chinotiinacoso marëꞌ aꞌpëpi. Naporahuaton noya nininsopita maꞌsha quëshirinaco.


“Casoꞌ Yosëco. Apraan chinotarinco. Isaco, Cacopo, inapitantaꞌ chinotarinaco,” itërin. Cara chachin iráca chiminpirinahuëꞌ, naporin. Nanpipisopitaráchin Yosë chinotapi. Napoaton inapitantaꞌ chiminpirinahuëꞌ, Yosë marëso nanpirápi, itërin Quisosori.


Napoaton canpita paatomaꞌ, yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ aꞌchintocoꞌ. Nisha nisha nananquë nonpisopita aꞌchintocoꞌ imainaco. Insosona natëhuachinaco, iꞌquë aporintocoꞌ. “Tata Yosë, Huiꞌnin, Ispirito Santo inapita nanan quëtërincoi niꞌton, aporintaranquën,” itahuatomaꞌ, aporintocoꞌ.


Itohuachina, Pitrori itërin: —Tëhuënchachin Yosëri yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ nosororin. Co quiyasáchin nosororincoihuëꞌ. Cancanënpoaquë yonquirëhuasopita nitotaton, noꞌtëquën yonquirinpoaꞌ, tënahuë.


‘Ina nipirinhuëꞌ, paquëꞌ. Aquë yaaꞌparanquën nisha piyapiꞌsaꞌ aꞌchintamaso marëꞌ,’ itërinco. Napoaton nisha piyapiꞌsaꞌ aꞌchintarahuë,” tënin Paono.


Cotioroꞌsaꞌ yatëpahuachinënquën, nichaꞌësaranquën. Nisha piyapiꞌsaꞌ yaꞌhuëpiquë aꞌpaaranquën. Inapitantaꞌ yatëpahuachinënquën, nichaꞌësaranquën.


“Iꞌhua mini co noyahuëꞌ yonquipirinhuëꞌ, nani huayonahuë ca nanamëhuë aꞌchinacaso marëꞌ. Nisha nisha piyapiꞌsaꞌ aꞌchintarin imainacoso marëꞌ. Huaꞌanoꞌsanënpitantaꞌ shaꞌhuitarin. Israiroꞌsantaꞌ aꞌchintarin imainacoso marëꞌ.


Co casoꞌ tapanahuëꞌ Quisocristo nanamën aꞌchinaꞌhuaso marëꞌ. Piyapiꞌsaꞌ natëhuachinaꞌ, Yosëri anoyacancantarin. Inaíchin nanitaparin nichaꞌëinpoasoꞌ. Cotioroꞌsariꞌton natëhuachinaꞌ, anoyacancantarin. Iporasoꞌ nisha nisha piyapiꞌsantaꞌ anoyacancantarin. Napoaton paꞌyatërahuë nanamën shaꞌhuicaꞌhuasoꞌ.


Aꞌnaíchin Yosë yaꞌhuërin. Yaꞌipinpoaꞌ huaꞌanëntërinpoaꞌ. Co cotioroꞌsaráchin naꞌcon nosororinhuëꞌ. Nisha piyapiꞌsantaꞌ nosororin. Ina nontohuatëhuaꞌ, nóya catahuarinpoaꞌ.


Quisocristo chachin aꞌparinco nisha nisha piyapiꞌsaꞌ aꞌchintaꞌhuaso marëꞌ. Nanamën aꞌchintarahuë inapitantaꞌ imacaiso marëꞌ. Aꞌchinato, Yosë marëꞌ sacatarahuë. Nisha piyapiꞌsantaꞌ imapachinaꞌ, Ispirito Santori yaꞌcoancantarin. Noyápiachin cancan quëtarin. Ina marëꞌ Yosëri noya niꞌsarin.


“Yosë noꞌtëquën nontërinco,” tënin Apraan. Ina tëninso marëꞌ Yosëri noya niꞌnin. Nisha piyapiroꞌsarintaꞌ imacaiso marëꞌ Quisocristo chiminin. Ina natëhuachinara, Yosëri noya niꞌnin. Yaꞌipinpoaꞌ Quisocristo imapatëhuaꞌ, Ispirito Santo yaꞌcoancantarinpoaꞌ. Iráca Yosë shaꞌhuirinso pochachin yaꞌcoancantarinpoaꞌ.


Naꞌa piꞌipi cotioroꞌsaráchin Yosë chinotopi. “Nichaꞌësaranquëmaꞌ,” itaton, Yosëri naꞌcon catahuarin. Iporaso nipirinhuëꞌ nisha piyapiꞌsanquëmantaꞌ catahuarinquëmaꞌ. Noya nanan natanatomaꞌ, Quisocristo imaramaꞌ niꞌton, canpitantaꞌ nichaꞌësarinquëmaꞌ. Napoaton aꞌna huëntoínchin pochin ninëhuaꞌ.


Quisocristo imapatëhuaꞌ, napopináchin Yosë niꞌninpoaꞌ. Aꞌnaquën cotioroꞌsaꞌ, aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ cricoroꞌsaꞌ. Aꞌnaquën marca niacotopisoꞌ, aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ co niacotopihuëꞌ. Aꞌnaquën nisha piyapiꞌsaꞌ, aꞌnaquëntaꞌ quëmaroꞌsaꞌ. Aꞌnaquën patron piyapinënpita, aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ inahuara marëꞌ sacatopi. Nisha nisha nicarihuarahuëꞌ, napopináchin Yosë niꞌninpoaꞌ. Quisocristoíchin yonquicasoꞌ yaꞌhuërin. Ina imapatëhuaꞌ, yaꞌipinpoaꞌ yaꞌcoancantërinpoaꞌ. Co mantaꞌ pahuantarinpoahuëꞌ noya cancantacaso marëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ