Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 15:31 - Chayahuita (Shahui)

31 Cotia parti naꞌa piyapiꞌsaꞌ co Yosë natëpihuëꞌ. Inatohuaꞌ paꞌpato, Yosë nontocoꞌ ama macainacoso marëhuëꞌ. Naporahuaton, coriqui quëtontahuato, Yosë nontocoꞌ cotioroꞌsaꞌ imapisopita Quirosarinquë yaꞌhuëpisoꞌ noya nicainacoiso marëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 15:31
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Capitan huaꞌani niꞌsahuaton, sontaroꞌsa itapon: “Sontaroꞌsanpoa yaꞌhuërëhuaquë quëparahuatomaꞌ, huihuicoꞌ. Maꞌmarësona noꞌhuipisoꞌ, shaꞌhuichinpoaꞌ,” itërin.


Inaquë paꞌpachina, cotio huaꞌanoꞌsaꞌ, corto huaꞌanoꞌsaꞌ, inapitari Paono shaꞌhuirapipi.


Huëꞌpachina, Pistori itapon: —Noya sinioro huaꞌan huëꞌnan. Canpitantaꞌ iyaroꞌsaꞌ, noya huëꞌnamaꞌ. Yaꞌipinquëmaꞌ yanontaranquëmaꞌ, natanco. Iso quëmapi niꞌcoꞌ. Maꞌsona onpomara. Yaꞌipi cotioroꞌsari noꞌhuipi. Quirosarinquë shaꞌhuirapipi, isëquënta huëcatonaꞌ, shaꞌhuirapipi, chiníquën nonapitonaꞌ. “Co noya quëmapihuëꞌ. Atëpatëquëꞌ,” itërinaco.


Ananiasëso nipirinhuëꞌ co yapaꞌninhuëꞌ. “Ina quëmapisoꞌ Sinioro, paꞌpi co noyahuëꞌ, topi natantërahuë. Quirosarinquë quëma imarinënquënsopita chiníquën aparisitërin.


“Iꞌhua mini co noyahuëꞌ yonquipirinhuëꞌ, nani huayonahuë ca nanamëhuë aꞌchinacaso marëꞌ. Nisha nisha piyapiꞌsaꞌ aꞌchintarin imainacoso marëꞌ. Huaꞌanoꞌsanënpitantaꞌ shaꞌhuitarin. Israiroꞌsantaꞌ aꞌchintarin imainacoso marëꞌ.


Iporaso nipirinhuëꞌ Quirosarinquëꞌton paꞌsarahuë. Inatohuaꞌ naꞌa imapisopita yaꞌhuëpirinahuëꞌ. Maꞌsha pahuantopi niꞌton, parisitapi. Ina natantahuatonaꞌ, Masitoniaquë imapisopitari inahuara nohuanton yacatahuapi. Acayaquë imapisopitarintaꞌ yacatahuapi. Pahuantërinsopita nosoroatonaꞌ, coriqui yontonpisoꞌ quëtërinaco. Ina quëtontaꞌhuaso marëꞌ paꞌsarahuë.


Istipano saꞌinë chachin nohuitëramaꞌ. Iráca Acaya parti aꞌchinpatëra, inapitaꞌton Quisocristo imapi. Pëinënquë yaꞌhuëpisopitantaꞌ imasapi. Imatonaꞌ, naꞌcon catahuarinënquëmaꞌ. Yaꞌipi imapisopita catahuapi.


Piꞌpishachin shichiminpiraihuëꞌ, Yosë naꞌcon catahuarincoi niꞌton, chaꞌërai. Nani tahuëri niꞌsárincoi. “Co onporontaꞌ naniantarincoihuëꞌ. Aꞌna tahuëri parisitaantapiraihuëꞌ, nichaꞌësarincoi,” taꞌtoi noya cancantërai.


“Quiyarintaꞌ aꞌnapita imapisopita catahuaꞌii, topiraihuëꞌ. Cotia parti naꞌcon pahuantopi niꞌton, iso coriqui quëtonquëꞌ,” itërinacoi. Naꞌcon ina pochin nontërinacoi.


Tëhuënchachin aꞌnapita imapisopita pahuantohuachinaꞌ, maꞌsha quëtacasoꞌ yaꞌhuërin. Nani nitotëramaꞌ niꞌton, co naꞌcon ninshitaranquëmahuëꞌ.


Catahuaramaꞌ niꞌton, noya cancantapi. “Ma noya Quisocristo nanamën natëtonaꞌ, catahuarinënpoaꞌ. Ma noyacha Yosësoꞌ niꞌton, ina nohuanton, naꞌa piyapiꞌsaꞌ catahuapi paya,” tosapi.


Iráca cotioroꞌsari pënëntonaꞌpiroꞌsaꞌ noꞌhuitonaꞌ, tëpapi. Ina quëran Sinioro Quisocristo chachin oꞌmahuachina, inantaꞌ tëpaantapi. Quiyantaꞌ aparisitatonacoi, aꞌparinacoi. Napopiso marëꞌ Yosëri co noyahuëꞌ niꞌnin. Tëhuënchachin co yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ nosoropihuëꞌ.


Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ co yaimapihuëꞌ. Paꞌpi co noyahuëꞌ cancantopi. Noꞌhuitonacoi, yaahuërinacoi ama aꞌchinaꞌhuaiso marëhuëꞌ. Yosë nontocoꞌ inapita quëran nichaꞌëincoi.


Aparisitopirinacohuëꞌ, ahuantërahuë. Yaꞌipi niꞌnan niꞌton, nitotëran. Antioquiaquë, Iconioquë, Nistraquë, inaquëpita chiníquën parisitaporahuëꞌ, Sinioro catahuarinco niꞌton, chaꞌërahuë.


Taꞌananpipirinacohuëꞌ, Quisocristo catahuarinco. Co patërincohuëꞌ. Achinicancaninco niꞌton, inaquëntaꞌ yaꞌipi Yosë nanamën shaꞌhuirahuë. Nisha nisha piyapiꞌsaꞌ nani natanpi. Paꞌpiniꞌ yamaninposo pochin yatëpapirinacohuëꞌ, Yosë catahuarinco, chaꞌërahuë.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ