Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Romanos 1:18 - Chayahuita (Shahui)

18 Yosë inápaquë yaꞌhuaponahuëꞌ, cancanënpoa quëran anitotërinpoaꞌ. “Piyapiꞌsaꞌ co noyahuëꞌ nipi. Co ca pochin cancantopihuëꞌ. Ina marëꞌ noꞌhuito, anaꞌintarahuë huachi,” tënin Yosë. Noꞌtën nanan nitotaponaraihuëꞌ, co nohuantopihuëꞌ natëcaisoꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Romanos 1:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cancanëna quëran Yosë nohuitochinachin acopirinhuëꞌ, co yanohuitopihuëꞌ.


Co Yosë yanatëpihuëꞌ niꞌton, inari aꞌporin co noyahuëꞌ nicacaiso marëꞌ. Nitapicancamiatopi.


“Co noyahuëꞌ nipisopita chiminpachinara, anaꞌintacasoꞌ yaꞌhuërin,” tënin Yosë. Ina nitotaponaraihuëꞌ, inachachin niantapi. Naporahuatonaꞌ, aꞌnapitantaꞌ co noyahuëꞌ nipachinara, paꞌyatopi.


“Pasopita oshahuanpi,” tënamaꞌ. Nipirinhuëꞌ, canpitantaꞌ co noyahuëꞌ nipatamaꞌ, Yosë anaꞌintarinquëma co chaꞌësaramahuëꞌ.


¿Onpopintaꞌ iporasoꞌ yonquiarihuaꞌ? Cotioroꞌsanpoa noya noya ninëhuaꞌ, ¿tëcarihua ti? ¡Co naporinhuëꞌ! Nani shaꞌhuitëranquëmaꞌ. Cotioroꞌsanpoaꞌ, nisha piyapiꞌsaꞌ, yaꞌipinpoaꞌ oshahuanëhuaꞌ.


Moisësë pënëntërinsoꞌ co natëhuachinarahuëꞌ, anaꞌintacasoꞌ yaꞌhuërin. Co pënëntërinsoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ naporini, co natëcasoꞌ yaꞌhuëꞌitonhuëꞌ. Co ina marëꞌ oshahuaintërihuahuëꞌ.


Canpoara co nanitërëhuahuëꞌ chaꞌëcasoꞌ. Nipirinhuëꞌ, iráca oꞌmacasoꞌ nanihuachina, Quisocristo isoroꞌpaquë oꞌmarin. Oꞌmarahuaton, oshahuanoꞌsa marëꞌ chiminin.


“Corosëquë huënainën paꞌnin. Oshanënpoa marëꞌ chiminin,” topatëhuaꞌ, Yosë noya niꞌsarinpoaꞌ. Napoaton ayaroꞌ tahuërintaꞌ catahuarinpoaꞌ. Naporoꞌ tahuëri co noyahuëꞌ nipisopita chiníquën anaꞌintarin. Imarëhuasopitaso nipirinhuëꞌ, co anaꞌintarinpoahuëꞌ. Quisocristo chachin nichaꞌësarinpoaꞌ.


Niꞌcoꞌ. Imiramaꞌ, nantëmaꞌ, yaꞌpiramaꞌ, huëratëmaꞌ, nanamëmaꞌ, inapita yaꞌhuëtërinquëmaꞌ. Inapita quëran co noyahuë nicacaso yaꞌhuëpirinhuëꞌ. Ama nohuantocosohuëꞌ. Yosë natëcamasoáchin yonquicoꞌ. Chiminama quëran nanpiantëramaso pochin cancantatomaꞌ, yaꞌipi nonëma quëran huarëꞌ noyasáchin nicoꞌ.


Aꞌnaquën yanonpintatënënquëmaꞌ, napopi: “Quisocristo imapomarahuëꞌ, maꞌsona nohuantëramasoꞌ nicoꞌ, co anaꞌintarinquëmahuëꞌ,” itopirinënquëmahuëꞌ, ama piꞌpian tërantaꞌ natëcosohuëꞌ. Co Yosë natëpisopitahuëꞌ chiníquën anaꞌintarin.


Ina pochin nipisopita co natëpihuëꞌ. Ina marëꞌ Yosëri chiníquën anaꞌintarin.


Co noyahuëꞌ nicaton, naꞌa piyapiꞌsaꞌ nonpintarin. Co noꞌtën nanan nohuantopihuëꞌ niꞌton, Yosë inimiconën natëapi, parisitopiquë paꞌsapi huachi. Yosë nanamën nohuantopi naporini, chaꞌëitonahuëꞌ.


Tahuëri nanihuachin, ina quëmapi huëꞌsarin. Yosë inimiconën inasoꞌ. Yosë nohuanton, macarisona yaꞌcopiarin niꞌton, co iporasoꞌ huëꞌshatërarinhuëꞌ. Ina nitotëramaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ