Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbios 3:27 - Chayahuita (Shahui)

27 Saꞌahuaroꞌsa nosorocaso yaꞌhuërin. “Catahuaco topirahuë,” itohuachinquën, catahuaquëꞌ. Maꞌsona pahuantërinsoꞌ yaꞌhuëtohuachinquën, quëtëquëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbios 3:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nohuantërahuë naporini, maꞌshátërahuë yaꞌipinquëma anaꞌinchitënquëmahuëꞌ. Napoaponahuëꞌ, achin tashi chachin Yosë nontërinco. Inasoꞌ tataparionta chinotërin. Huëꞌëhuëquë yaꞌnotatonco nontërinco: “Natanquë Napano shaꞌhuichinquën. Niꞌquëna Cacopo noꞌhuiton maꞌsha onpototan. Tananpitëquë paꞌin,” itërinco.


Aꞌnaquëmasoꞌ, huëꞌëramaquëpita co noyahuëꞌ nicacamaso yonquiramaꞌ. Chiníquën nanantërama niꞌton, tahuërihuachina ina inachachin ninamaꞌ. Noꞌpahuë nipon noyahuatamara, machinaramaꞌ. Pëihuë nipon noyahuatamara, ihuatëramaꞌ. Quëmopinënapitarë chachin piyapiꞌsa aparisitëramaꞌ. Shimashonënapitari noꞌpaꞌ ayananpipisoꞌ, shinpitari huaꞌanëntapirinahuëꞌ, inapita ihuaramaꞌ. Inaporamasopita, ¡maꞌhuántacha canpitaso nisarama paya!


Yaꞌipiya noꞌtëquën pahuërëtocoꞌ. Huaꞌanoꞌsaꞌ catahuacaso marëꞌ pahuërëtacasoꞌ yaꞌhuëhuachinaꞌ, quëtocoꞌ. Chiníquën nanantopi niꞌton, noya nicatomaꞌ, natëcoꞌ.


Napoaton yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ nosoroaꞌhuaꞌ. Nanitohuatëhuaꞌ, catahuahuaꞌ. Quisocristo imarëhuasopita capini naꞌcon naꞌcon nicatahuahuaꞌ.


Iráca canpoa marëꞌ chiminin oshanënpoaꞌ inquitinpoaso marëꞌ. Anoyacancantërinpoaꞌ piyapinënpita nicacaso marëꞌ. Huëntonënquë chachin yaꞌconpatëhuaꞌ, noya nicacasoráchin nohuantarihuaꞌ.


Piyapinëmapita nonpintëramaꞌ. Iminëmaquë asacatopiramahuëꞌ, co noꞌtëquën pahuërëtëramahuëꞌ. Inapitasoꞌ Yosëquë shaꞌhuirapirinënquëmaꞌ. Shanëmapita nitërinsoꞌ mapirinahuëꞌ, co pahuërëtëramahuëꞌ. Inapohuatamaꞌ, Yosë nitotarin. Inasoꞌ chini chiníquën nanantërin niꞌton, noꞌtëquën iꞌhuërëtarinquëmaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ