Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbios 1:32 - Chayahuita (Shahui)

32 Co nitotoroꞌsahuëꞌ pëshonpisoꞌ, nonanapatëramaꞌ. Inaporamasoꞌ, canpitanta tëpaponquëmaꞌ. Co yonquinahuanoꞌsahuëꞌ maꞌhuaninsontaꞌ, noyapatëramaꞌ. Inaporamaso canpitantaꞌ, tapiponquëmaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbios 1:32
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napopiso marëꞌ anaꞌintëquëꞌ: Capatonaꞌ, oꞌotona capa cancantopirinahuëꞌ, ina quëran chachin nitapicancainaꞌ.


“Aꞌnaquëmasoꞌ, co chinoton yonquiátëraramahuëꞌ. ¿Onporo huarëta co chinotonhuëꞌ yonquiramaso naniantapomaꞌ? Aꞌnaquëmantaꞌ, narinatoma tëhuacamasoráchin cancantaramaꞌ. ¿Onporo huarëta ina pochin cancantëramaso aꞌpoapomaꞌ? Apínapichin yonquiramasopitantaꞌ, ¿Onporo huarëta nitoton nicacamaso nohuantapomaꞌ?


Aꞌpohuachinacoso napoaponahuëꞌ, huëhuëpiro nisapi. Insosona co quëꞌyahuachincohuëꞌ, inaora chachin chimirin yonisarin,” tënin yonqui pënëntaton.


Naꞌaquëma huiꞌnapinquëma niꞌton, co noya yonquiátëraramahuëꞌ. Naponin yonquiramasopitantaꞌ, yonquínahuan nicacamasoꞌ nohuantocoꞌ.


Co noyahuëꞌ ninamasoꞌ naꞌintarinquëmaꞌ. Co casáchin cancantëramacohuë niꞌton, parisitamaso yaꞌhuërin. Napoaton: ‘Sinioroso Yosënënpoa niꞌton, noya nicatëhua natëcaso yaꞌhuërin. Napopirinhuëꞌ, co natërëhuahuëꞌ. Naporahuaton aꞌpomantarëhuaꞌ. Noꞌtëquën chachin iporasoꞌ, co huachi noya yaꞌhuërëhuahuëꞌ. Parisitatëhua co napion cancantárëhuaꞌ,’ toco yonquiatomaꞌ. Caso Sinioroco yaꞌipi nanitaparahuë. Carima shaꞌhuitaranquëmaꞌ.


Quirosarinquë yashi yashin yaꞌhuëpisopita, ¡maꞌhuantacha nisapi paya! Samariaquëntaꞌ: “Noya yaꞌhuëarihuaꞌ. Co manta onpoarihuahuëꞌ,” topisopita, ¡maꞌhuantacha nisapi paya! “Quirosarin, Samaria, inapita ninanoroꞌsasoꞌ, chini chiníquën nanantopi,” topi huaꞌanënpita. Napoaton aꞌnapita israiroꞌsasoꞌ, inapitari catahuacaiso marëꞌ paapapi.


Huiꞌnin natëpisopitasoꞌ, Yosë nohuitatonaꞌ nanpimiatapi. Co natëpisopitasohuëꞌ, co ina pochin nanpimiatapihuëꞌ. Nani Yosëri yonquirin anaꞌintacaso marëꞌ. Aꞌna tahuëri anaꞌintomiatarin, parisitopiquë aꞌpararin huachi.


Napoaton Quisocristo nanamën noya natancoꞌ. Ama piꞌpian tërantaꞌ aꞌpocosohuëꞌ. Pënëntërinso nanan shaꞌhuitohuachinara, aꞌnaquën co yanatëtopihuëꞌ niꞌton, aꞌnaroáchin anaꞌintërin. Quisocristo nanamënsoꞌ noya noya niꞌton, ina naniantohuatëhuaꞌ, aquë aquëtëꞌ anaꞌintinpoasoꞌ yaꞌhuërin. Inasoꞌ inápa quëran pënëninpoaꞌ.


Co Yosë pënëninpoahuëꞌ naporini, co tëhuënchachin huiꞌninpita pochin niꞌitonpoahuëꞌ. Yaꞌipi huiꞌninpita yonquirin noya noya cancantacaiso marëꞌ. Co piꞌpian tërantaꞌ anaꞌintohuachinquëmahuëꞌ, co Yosë huiꞌninpitanquëmahuëꞌ.


Isoroꞌpaquë nóya yaꞌhuëramaꞌ. Nani maꞌsha yaꞌhuëtërinquëmaꞌ. Capa cancantacasoáchin yonquiramaꞌ. Nani maꞌsha yaꞌhuëtopirinquëmahuëꞌ, Yosë anaꞌintarinquëmaꞌ. Ohuacaroꞌsaꞌ tëpacaso pochin nipon. Yatëparinsoꞌ co nitotatonahuëꞌ, coshatápirinahuëꞌ, tahuëri nanihuachina, aꞌnanaya huaꞌanëni huëcapairahuaton, tëparin. Inapochachin canpitasoꞌ noya yaꞌhuápiramahuëꞌ, aꞌnanaya ayaroꞌ tahuëri naniarin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ