Mateo 28:2 - Chayahuita (Shahui)2 Aꞌnanaya panca ocohua paꞌnin. Sinioro anquëninëni inápa quëran oꞌmarahuaton, pancaraꞌpi paꞌcopitopisoꞌ chiꞌhuincarin. Chiꞌhuincarahuaton, ina aipi huënsërin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Iráca co Yosë nohuitopirëhuahuëꞌ, iporasoꞌ Quisocristo anohuitërinpoaꞌ: “Ma noyacha inaso paya,” tënëhuaꞌ. Yosë huiꞌnin isoroꞌpaquë oꞌmaton, piyapi chachin nasitimarin. Ispirito Santo chachin anitotërinpoaꞌ Yosë huiꞌnin nininsoꞌ. Nanpiantahuachina, anquëniroꞌsarintaꞌ quënanpi. Imapisopitari yaꞌipi parti paatonaꞌ, nanamën shaꞌhuiraꞌpiapi. Naꞌa piyapiꞌsaꞌ natëpi. Iporasoꞌ Yosëꞌpaꞌ noya yaꞌhuërin. Inatohuaꞌ Yosëri quëpantarin.
Ina quëran Yosëri anitotërin. “Pahuanarin nanicasoꞌ. Aꞌna tahuëri yaꞌhuëpisopita nitotacaiso marëꞌ ca nohuanton, ninoramaꞌ,” itërin Yosëri. Canpita iyaroꞌsaꞌ nitotacamaso marëꞌ ninopi. Iporasoꞌ ina noya nanan chachin aꞌchintërainquëmaꞌ. Inápa quëran oꞌmaton, Ispirito Santo catahuarincoi noya aꞌchinaꞌhuaiso marëꞌ. Anquëniroꞌsa quëran huarëꞌ yanitotopirinahuëꞌ, co yaꞌipiya nitotopihuëꞌ.
Ina quëran huaꞌnarëso pochin nicasoco, Yosë pëinën inápaquë yaꞌhuërinsoꞌ niꞌsoatërin niꞌnahuë. Iráca chinotopiso pëi acohuana Yosë caposonën yaꞌhuërin. Ina pochin nininsoꞌ inápaquë niꞌnahuë. Nicasoco, oꞌcoritërin, tënëntërin, huiratërin, ocohua paꞌnin, ocaiꞌ anotërin, naporin. Yosë chiníquën nanantërin niꞌton, naporin.