Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateo 20:21 - Chayahuita (Shahui)

21 —¿Maꞌtaꞌ imoya nohuantëran? itërin Quisosori. —Huaꞌan yaꞌconpatan, huaꞌhuahuëpita chiníquën nanan quëtëquëꞌ, topirahuëꞌ. Quëma pirayan ahuënsëquëꞌ, aꞌnaraꞌ inchinan quëran, aꞌnantaꞌ ahuënan quëran ahuënsëquëꞌ, itërin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateo 20:21
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naporo tashi chachin Siniorori huëꞌënquë yaꞌnotahuaton itapon: “Maꞌsona nohuantëransoꞌ natanco acochinquën,” itërin.


Yosëri Sinioronëhuë shaꞌhuitërin: “Inchinanëhuë quëran huënsëquëꞌ. Inimiconënpita carinquën minsëchinquën,” itërin.


Ina quëran yaꞌipi caꞌtanoꞌsanënpitari paahuarahuatonaꞌ, Quisoso natanpi. —Aꞌna tahuëri Yosë isoroꞌpaquë huaꞌanëntohuachin, ¿insotaꞌ chini chiníquën nanantarin? itopi.


—Tëhuënchachin iyaroꞌsaꞌ canaaramaꞌ. Yosë quëran quëmapico niꞌto, aꞌna tahuëri yaꞌipiya anoyatarahuë. Naporoꞌ noya noya yaꞌnoato, huaꞌanëntacasoꞌ shiraquë huënsëarahuë. Inaquë coisë pochin noꞌtëquën shaꞌhuitarahuë. Canpitantaꞌ acoaranquëmaꞌ yaꞌipi israiroꞌsaꞌ shonca catoꞌ huënton chachin nininsoꞌ huaꞌanëntacamaso marëꞌ. Shonca catonquëmaꞌ napoaramaꞌ.


—Canpitasoꞌ co yaꞌipi nitochátëraramahuëꞌ niꞌton, co noꞌtëquën yonquiramahuëꞌ. Máin oꞌorëso pochin chiníquën parisitarahuë. Canpitantaꞌ aparisitohuachinënquëmaꞌ, ¿ahuantapomaꞌ ti? itërin. —Ahuantarai, topi cato chachin.


Napotohuachinara, Quisososo chiniconahuaton: —Shaꞌhuitocoꞌ huëꞌinaꞌ, itërin. Huëꞌpachinara: —¿Maꞌtaꞌ iyaroꞌsaꞌ onpochinquëmaꞌ? itërin.


—¿Maꞌtaꞌ iyasha, onpochinquën? itërin Quisosori. —Anoyarayatoco Maistro cantaꞌ noya niꞌtantaꞌi, itërin.


Nani caꞌtanoꞌsanënpita nontohuachina, inápaquë Sinioro Quisoso panantarin. Yosëri quëpantarahuaton, inchinanën quëran ahuënsërin.


Coshatasoiꞌ, huaꞌhuin yaꞌconahuaton, nansararin. Nanon nansarinsoꞌ niꞌsahuatonaꞌ, yaꞌipiya quëran paꞌyatopi. Huaꞌan mashorintaꞌ paꞌyatërin. —Maꞌsona nohuantëransoꞌ apiaꞌhua, nico quëchinquën.


—¿Maꞌtaꞌ iyasha onpochinquën? itërin. —Anoyarayatoco Sinioro cantaꞌ niꞌchi, itërin.


Naꞌa piyapiꞌsaꞌ natanapi. Paatonaꞌ, Quirosarinquë yaꞌcaritërapi. “Ipora tahuëriꞌsaꞌ Yosë huaꞌanëntarinpoa huachi,” topi. Napoaton Quisosori aꞌna pënënto nanan shaꞌhuitërin:


Ina quëran inahua capini ninontapi. “¿Inquënpoataꞌ chini chiníquën nanantërëꞌpëhuaya?” nitopi. Yaꞌipiya chiníquën nanan nohuantopi.


Casáchin yonquihuatamaco, naꞌcon catahuaaranquëmaꞌ. Aꞌchintëranquëmasontaꞌ ama naniantocosohuëꞌ. Ina yonquiatomaꞌ, Yosë nontocoꞌ. Tëhuënchachin imamiatohuatamaco, maꞌsona nohuantohuatamaꞌ, shaꞌhuitoco acochinquëmaꞌ.


Ina quëran niyontoantarahuatonaꞌ, Quisoso natanpi: —Iráca Sinioro israiroꞌsaꞌ pancana huaꞌanëntopirinahuëꞌ. ¿Ipora chachin chiníquën nanantaton, ina pochin acoantaran ti? itopi.


Imaramasopita capini noya ninosorocoꞌ. Iyaparima pochin niniꞌcoꞌ. Ama “Casoꞌ noya noyaco,” tocosohuëꞌ. Aꞌnapita noya noya niꞌcoꞌ.


Yosë noya niꞌninpoa niꞌton, co insonta nanitërinhuë anaꞌintinpoasoꞌ. Quisocristo oshanënpoaꞌ inquitinpoaso marëꞌ chiminin. Ina quëran nanpiantarin. Yosë inchinanën quëran yaꞌhuaton, canpoa marëꞌ Yosë nontárin.


Quisocristo chiminpachina, Yosëri ananpitaantarin. Canpitantaꞌ imaramaꞌ niꞌton, anoyacancantërinquëmaꞌ noya noya yonquicamaso marëꞌ. Napoaton Quisocristo yonquirinso chachin nohuantocoꞌ. Nani tahuëri yonquirácoꞌ ina pochin cancantacamaso marëꞌ. Inasoꞌ inápaquë yaꞌhuërarin. Yosë inchinan quëran huënsëaton, ina pochachin chini chiníquën nanantarin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ