Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateo 18:17 - Chayahuita (Shahui)

17 Co inapita tërantaꞌ yanatëantahuachinhuëꞌ, yaꞌipi imaramasopita niyontonpachinaꞌ, yaꞌipiya shaꞌhuitëquëꞌ inahuarintaꞌ nanan anoyachinaꞌ. Inapitarintaꞌ pënëantapirinahuëꞌ, co inapita tërantaꞌ yanatantahuachinhuëꞌ, ama huachi iyama pochin niꞌcosohuëꞌ. Co imarinso pochinhuë nipon, Noma copirno marëꞌ coriqui maꞌpatonaꞌpi pochin nipon niꞌco huachi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateo 18:17
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napoaton yaꞌipi huënantapisopita pascoa pitaquë cosharo nipisoꞌ caꞌpi. Aꞌnapitanta nisharoꞌsa niponaraihuëꞌ, co noyahuëꞌ nipisoꞌ aꞌporahuatonaꞌ, caꞌpatopi antaꞌ: “Sinioro chinotëramasoꞌ, quiyanta imasarai topachinara,” caꞌpatopi. Canchisë tahuëri capa cancantatona pan co ahuëpocatopinanhuë caꞌpi: “Sinioro catahuarinpoa niꞌton, ina chinotacaso pëi aꞌcanëhuaꞌ. Ina nohuanton Pirsia copirno catahuarinpoa niꞌton, tënirëhuaꞌ,” taꞌtona capa cancantopi.


Pinipi, Partoromi, Tomasë, Tatio, inapitantaꞌ nohuantaton, acorin. Mationtaꞌ coriqui Noma copirno marëꞌ maꞌpatopirinhuëꞌ, acorin caꞌtanacaso marëꞌ. Arpio huiꞌniontaꞌ acorin, Santiaco itopisoꞌ.


Caso nipirinhuëꞌ, Yosë quëran quëmapico niporahuëꞌ coshatërahuë, oꞌorahuë. Ina marëꞌ pinoramaco cantaꞌ. ‘Quisoso coshatárin, oꞌopatárin. Oshahuanoꞌsarëꞌ nipayarin. Copirno marëꞌ coriqui maꞌpatonaꞌpiroꞌsarëntaꞌ nipayarin,’ toconamaꞌ. Nisha nisha yonquiconamaꞌ. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ noya yonquiatonaꞌ, Yosë natëapi huachi. Noꞌtëquën pënënahuë niꞌton, noꞌtëquën yonquiapi huachi,” tënin Quisoso.


Nipayaramasopitaráchin nosorohuatamaꞌ, co ina marëꞌ Yosë acanaarinquëmahuëꞌ. Copirno marëꞌ coriqui maꞌpatonaꞌpiroꞌsantaꞌ nipayapisopita nosoropi.


Yosë nontohuatamaꞌ, ama inachin inachin nontocosohuëꞌ. Co Yosë imapisopitahuëꞌ ina pochin yonquipi. ‘Huaꞌquiꞌ nontohuato, natanatonco catahuarinco,’ topirinahuëꞌ. Co Yosë nohuitatonahuëꞌ, napopi.


Nisha nisha piyapiꞌsaꞌ huëꞌpi Quisoso natanacaiso marëꞌ. Copirno marëꞌ coriqui maꞌpatonaꞌpiroꞌsaꞌ, oshahuanoꞌsaꞌ itopisoꞌ, inapitantaꞌ huëꞌpi.


Parisiosoꞌ huanirahuaton, sacaronquë Yosë nontërin: ‘Tata Yosë, yanontëranquën. Casoꞌ noyaco. Ina marëꞌ noya niꞌnanco niꞌton: “Yosparinquën,” itëranquën. Co aꞌnapita pochincohuëꞌ. Co ihuatërahuëꞌ. Co nonpinahuëꞌ. Co monshihuanahuëꞌ. Pasoꞌ quëmapi co noyahuëꞌ. Caso nipirinhuëꞌ co ina pochincohuëꞌ.


Iꞌhuantaꞌ nani ninshitëranquëmaꞌ. “Ama monshihuaninsopitarëꞌquëmaꞌ nipayacosohuëꞌ. Ama inapita noya niꞌcosohuëꞌ,” itëranquëmaꞌ.


Canpita capini nanan yaꞌhuëhuachin, ama ninoꞌhuicosohuëꞌ. Maꞌsha nionpotohuatamara, ¿onpoatomataꞌ coisëquë niquëparamaꞌ? Co inasoꞌ imarinhuëꞌ. Quisocristo imaramaꞌ niꞌton, niyontonpatamaꞌ, noꞌtëquën pënëncoꞌ nanan anoyachinaꞌ.


Sinioro Quisocristo nanan quëtërincoi niꞌton, noꞌtëquën iyaroꞌsaꞌ pënënainquëmaꞌ. Aꞌnaquëmasoꞌ imapomarahuëꞌ, co sacatatomahuëꞌ, nisha nisha yonquiramaꞌ. Yosë nanamën noꞌtëquën aꞌchintopirainquëmahuëꞌ, co natëramacoihuëꞌ. Insosona inapohuachin, ama inapitarëꞌquëmaꞌ nipayacosohuëꞌ.


Nitapicancantatonaꞌ, co niquëꞌyapihuëꞌ. Iráca Yosë nanamën nitotopirinahuëꞌ, ina naniantatonaꞌ, co huachi noꞌtëquën yonquipihuëꞌ. Maꞌsha canacaiso marëꞌ Yosë yaimaconpi. Co ina marëꞌ imacasohuëꞌ nipirinhuëꞌ, napopi. Ama inapitasoꞌ natanquësohuëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ