Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mateo 17:17 - Chayahuita (Shahui)

17 —¡Maꞌhuantacha ninama paya! Canpitasoꞌ co Yosë natëramahuëꞌ. Co natëtochináchinhuëꞌ cancantëramaꞌ. Nani huaꞌquiꞌ aꞌchintopiranquëmahuëꞌ, ¿onporo huarëtaꞌ yanatëramaco? itahuaton, —Huaꞌhuasha quëshico, itërin Quisosori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mateo 17:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yosëri napotërinso chachin Moisësë, Aaron, inapita copirno nicapona paꞌpi. Quënanconahuatonaꞌ, itaponaꞌ: “Naporin Yosë: ‘¿Onporo huarëta tëꞌhuatatonco natëponco? Piyapinëhuëpita chinotinacoso marëꞌ aꞌpaquë paꞌinaꞌ.


Napohuachina Siniorori, Moisësë itapon: —Nani pënënpirahuëꞌ. Nani aꞌchintopirahuëꞌ. ¿Onporo huarëta natëponaco?


“Aꞌnaquëmasoꞌ, co chinoton yonquiátëraramahuëꞌ. ¿Onporo huarëta co chinotonhuëꞌ yonquiramaso naniantapomaꞌ? Aꞌnaquëmantaꞌ, narinatoma tëhuacamasoráchin cancantaramaꞌ. ¿Onporo huarëta ina pochin cancantëramaso aꞌpoapomaꞌ? Apínapichin yonquiramasopitantaꞌ, ¿Onporo huarëta nitoton nicacamaso nohuantapomaꞌ?


¡Capayatëquë huachi chirotëꞌ! ¡Huënsëaton huachi maꞌsha niquëꞌ!


Naporoꞌ Siniorori, Moisësë itapon: —¡Maꞌchachinta niꞌtonaꞌ, isopita yánocaninaco! Inapita catahuaꞌhuaso marëꞌ nani maꞌsha sacai nininsopita nipirahuëꞌ, ¡co yanatërinacohuëꞌ!


—Israiroꞌsa co noyahuëꞌ cancantatonaꞌ, naꞌcon pinorinaco niꞌton, ¡co huachi ahuantërahuëꞌ! Yaꞌipi pinorinacosopita nani natanahuë.


“Co Yosë quëran oꞌmarinhuëꞌ,” taꞌtonaꞌ, co cancanëna quëran huarëꞌ natëpihuëꞌ niꞌton, co naꞌa piyapiꞌsaꞌ aꞌnaroáchin anoyatërinhuëꞌ. Caraíchin caniaꞌpiroꞌsaꞌ anoyatërin.


Ninontopisoꞌ nitotaton, Quisosori itërin: —¿Onpoatontaꞌ “capa pan,” toconamaꞌ? Tëhuënchachin co noya natëyatëraramacohuëꞌ.


Caꞌtanoꞌsanënpita shaꞌhuitato: “Sopai inquitocoꞌ,” itopirahuëꞌ, co nanitopihuëꞌ, itërin.


Quëntahuachina, Quisosori sopai nontërin. “Iso huaꞌhuasha tananpitëquëꞌ. Pipimiatëquë huachi,” itohuachina, aꞌnaroáchin sopai pipirin. Huaꞌhuasha noyatërin huachi.


Pacatoro quëran huarëꞌ Yosëri yonquirin. Aꞌna tahuëríchin yaꞌhuëpirinhuëꞌ, ahuipachina, ahuiquitërë huachi. Co huaꞌquiꞌ yaꞌhuëpirinhuëꞌ, Yosëri yonquirin. Ina nohuanton, noya papotërin. Canpitasoꞌ ina quëran naꞌcon naꞌcon yonquirinquëmaꞌ. ¿Onpoatomataꞌ nipachin, co natëramahuëꞌ? ‘Yosë catahuarinco mini,’ taꞌcaso nipirinhuëꞌ.


—¿Onpoatomataꞌ tëꞌhuaramasoꞌ? ¿Co noya natëyatëraramacohuëꞌ ti? itërin. Ina quëran huënsëintarahuaton, ihuan aꞌparin. Sonontaꞌ nontërin. —Sanoquëꞌ, itohuachina, aꞌnaroáchin coꞌsacaiꞌ sanoirin.


Ina quëran shonca aꞌnara caꞌtanoꞌsanënpita misaquë coshatasoiꞌ, Quisosori yaꞌnotiirin. “¿Onpoatomataꞌ, iyaroꞌsaꞌ, co natëtëramahuëꞌ? Co natantochináchinhuëꞌ cancantërama nica. ‘Quisoso nani nanpiantarin. Cari niꞌnahuë,’ itopirinënquëmahuëꞌ, co natëtëramahuëꞌ,” itërin.


—¡Maꞌhuantacha ninama paya! Canpitasoꞌ co Yosë natëramahuëꞌ. Co natantochináchinhuëꞌ cancantëramaꞌ. Nani huaꞌquiꞌ aꞌchintopiranquëmahuëꞌ, ¿onporo huarëtaꞌ yanatëramaco? Huaꞌhuasha quëshico, itërin Quisosori.


—Canpitasoꞌ co yonquiramahuëꞌ. Iráca quëran huarëꞌ pënëntonaꞌpiroꞌsaꞌ ninopirinahuëꞌ, co yanatëramahuëꞌ.


—¡Maꞌhuantacha ninama paya! Canpitasoꞌ co Yosë natëramahuëꞌ. Co natantochináchinhuëꞌ cancantëramaꞌ. Nani huaꞌquiꞌ aꞌchintopiranquëmahuëꞌ, ¿onporo huarëtaꞌ yanatëramaco? tënahuë. Huiꞌnan quëshico, itërin Quisosori.


Ina quëran anquirahuaton, Tomasë itërin: —Imirahuë iyasha nicaton, sëꞌhuaquëꞌ. Nininpitëhuëntaꞌ sëꞌhuatoco. Ama huachi nisha nisha yonquiquësohuëꞌ. Natëco huachi, itërin.


Catapini shonca piꞌipi inotëro parti paꞌpachinara, Yosëri nosoroaton, co ataꞌhuantërinhuëꞌ. Co yanatëpirinahuëꞌ, naꞌcon catahuarin.


Itahuaton, naꞌcon pënënin. —Ipora yaꞌhuëpisopita co mantaꞌ Yosë yanatëpihuëꞌ. Ina marë noꞌtëquën anaꞌintarin. Canpitaso nipirinhuëꞌ ama inapita pochin cancantocosohuëꞌ. Yosë nontocoꞌ anoyacancanchinquëmaꞌ. Ina quëran chaꞌësaramaꞌ, itërin.


Noya nipatëhuaꞌ, co ina marëꞌ aꞌnapita nocanacasoꞌ yaꞌhuërinhuëꞌ. Nipirinhuëꞌ, piꞌpian huaꞌyantërinso pochin nonchinquëmaꞌ natanco. Noꞌtëquën yonquicamaso marëꞌ shaꞌhuitaranquëmaꞌ.


Canpitaso paꞌpi co noyanquëmahuëꞌ. Yosë chachin nipirinhuëꞌ tëhuëtëramaꞌ. Co huiꞌninpita pochin nicaimaso yaꞌhuërinhuëꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ