Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 4:31 - Chayahuita (Shahui)

31 Mostasaraya noꞌpaquë shaꞌnëso pochin ninin. Mostasarayasoꞌ huaꞌhuishin. Aꞌnapita yaꞌpirin quëran piꞌpi piꞌpisharaꞌhuaya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 4:31
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napoaton Siniorori, chiníquën nanantopisopitarëꞌ acoapon. Chiníquën nanantopisopitantaꞌ, inari catahuapon canatacaisoꞌ. Canatohuachinara, inanta canatarin. Inaora nohuanton chimininso marëꞌ napoapon. Naporahuaton, “co noyahuëꞌ nininso marëꞌ parisitërin,” itopiso marëꞌ napoapon. Napotopirinahuëꞌ, naꞌa piyapiꞌsa oshanëna marëꞌ inaso parisitërin. Naporahuaton, oshahuanoꞌsa catahuacaso marëꞌ Yosë nontërin.


Sinioro nohuanton piyapinën, co chiníquën nanantonaꞌpi pochin yaꞌnoarinhuëꞌ. Naraaꞌhuaya yaniroquë co noyatërinhuëꞌ. Inapochachin inantaꞌ, co noya noyatarinhuëꞌ.


Iporasoꞌ carayanquëma nipomarahuëꞌ, naꞌamiataramaꞌ. Carayanquëma nipomarahuëꞌ, panca nacion taranapomaꞌ. Caso Sinioroco. Ca nohuanton co huaꞌquiya quëranhuëꞌ naporahuësoꞌ nanipon. Tahuëri acorahuësoꞌ nanihuachin nanipon,” itërinquëmaꞌ.


Tapi copirno iráca huaꞌanëntërinso shiraquë huënsëaton huaꞌanëntapon. Chiníquën nanantaton, yaꞌipi parti camaitapon. Ina huaꞌanëntarin niꞌton, sano yaꞌhuëmiatapi. Co onporonta huaꞌanëntërinso nitiquiaponhuëꞌ. Noꞌtëquënáchin yonquiaton, noyasáchin nicapon. Ipora quëran huarëꞌ naporinsoꞌ, co onporonta nishataponhuëꞌ. Siniorosoꞌ yaꞌipi nanitaparin. Nosoromiatatonpoa napoarin.


Yaꞌipi isoroꞌpaquë nisha nisha piyapiroꞌsa yaꞌhuëpisoꞌ, noya nicatonaco natërinaco. Inapotatonaco yonarin pochin nininsoꞌ, chinotiinacoso marëꞌ aꞌpëpi. Naporahuaton noya nininsopita maꞌsha quëshirinaco.


Ina quëran shaꞌhuitantarin: “¿Maꞌpochintaꞌ Yosë huaꞌanëntërinpoasoꞌ ninin? ¿Ma quërantaꞌ nanitërëꞌ ina yonquicasoꞌ?


Piꞌpiraꞌhuaya niponahuëꞌ, shaꞌpatëra, panca panca papotërin. Aꞌnapita sharoꞌsa quëran panca panca taꞌan ninin. Panca sëꞌpatohuachina, inairaroꞌsaꞌ naꞌiyatonaꞌ, inaquë pëipi,” itërin.


—Mostasa yaꞌpirin huaꞌhuishin ninin. Ina pochin piꞌpian tërantaꞌ Yosë natëtomaꞌ, nontohuatamaꞌ, noya catahuarinquëmaꞌ. “Yosë nohuanton, iso nara noꞌpa quëran pipirahuaton, marëquë paꞌin,” tënamaꞌ naporini, paꞌitonhuëꞌ. “Yosë noꞌtëquën nontërinco,” topatamaꞌ, sacaiꞌ nininsoꞌ nanitaparamaꞌ, itërin.


Pënotonoꞌsantaꞌ pënotopisoꞌ aꞌporahuatonaꞌ, cancanëna quëran huarëꞌ imasapi niꞌton, Sinioro nanamën yaꞌipi parti nahuinin. Naꞌcon naꞌcon imasapi.


Napotohuachina, naꞌa natëtopi. Naporahuatonaꞌ, iꞌquë aporihuanpi. Naporoꞌ tahuëri cara huaranca pochin piyapiꞌsaꞌ yaꞌconpi. Quisoso imasapi.


Natanahuatonaꞌ, “Ma noyacha Yosësoꞌ niꞌton, nisha piyapiꞌsantaꞌ imasapi paya,” topi aꞌnaya aꞌnaya. Ina quëran itantapi: —Noya iyasha nipirinhuëꞌ, isëquë naꞌa huaranca cotioroꞌsaꞌ Quisoso imaponaraihuëꞌ, Moisësë iráca pënëntërinsoꞌ yanatëpi antaꞌ. “Inantaꞌ natëcasoꞌ yaꞌhuërin,” topi.


Naꞌa piyapiꞌsaso nipirinhuëꞌ nanamën natanahuatonaꞌ, natëpi. Nani aꞌnatërápo huaranca pochin quëmapiꞌsaꞌ Quisoso imasapi.


Naporahuaton, naꞌcon naꞌcon piyapiꞌsari Quisoso natëtonaꞌ, imasapi antaꞌ. Naꞌa quëmapiꞌsaꞌ sanapiꞌsarë chachin yaꞌconachinpi.


Ina quëran yaꞌnatontarinsoꞌ anquënintaꞌ, pihuiantarin. Pihuihuachina, inápaquë chiníquën nonsapi, natanahuë. “Iráca quëra huarëꞌ naꞌa copirnoroꞌsaꞌ yaꞌhuëpirinahuëꞌ, iporasoꞌ Yosëri yaꞌipiya huaꞌanëntarin. Quisocristorë chachin huaꞌanëntomiatarin. Co onporontaꞌ pipiapihuëꞌ,” tosapi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ