Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 4:2 - Chayahuita (Shahui)

2 Nisha nisha pënënto nanan aꞌchintarin. Ma pochinsona Yosë nanamën nininsoꞌ ayonquicaso marëꞌ aꞌchintarin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 4:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpitari yaꞌcaritahuatonaꞌ, natanpi. “¿Onpoatontaꞌ Maistro piyapiꞌsaꞌ aꞌchintohuatana, pënënto nanan quëran aꞌchintëran?” itopi.


Nisha nisha pënënto nanan aꞌchintërin. Ma pochinsona nininsopita aꞌchintárin ayonquicaso marëꞌ. Aꞌchintaton, itapon: “Aꞌna quëmapi shaꞌtapon paꞌsarin.


Yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ natanahuatonaꞌ, paꞌyanpi. “¡Ma noyacha aꞌchintërinpoa paya!


Capinaomo quëran pipirahuaton, Cotia parti paantarin. Naporahuaton, Cortaniiꞌ aquëtëran paꞌnin. Inaquë naquëranchin naꞌa piyapiꞌsari huëcapaipi. Quisosori aꞌchintantarin. Nani tahuëri huëꞌpachinara, noya aꞌchintarin.


Ina quëran Quisosori pënënto nanan shaꞌhuitaantarin: “Aꞌna quëmapi pancana iminaton, oparotërin. Nani pairapirahuaton, naꞌpi quëran nanpi ninin opa toꞌpoitonaꞌ, huino nicacaiso marëꞌ. Naporahuaton, naꞌpi quëran chachin tori ninin. Inaquë piyapinën yaꞌhuaton, nocorarin ama ihuacaiso marëhuëꞌ. Nani tiquihuachina, inpriatoroꞌsaꞌ acorin aꞌpaicaiso marëꞌ. ‘Sacatëramaso marëꞌ nitërinsoꞌ patomachin canpitaora marëꞌ macoꞌ. Patomachin cantaꞌ acotoco,’ itërin. Itahuaton, aꞌna parti paꞌnin.


Ina quëran Quisosori aꞌchintaantarin. “Niꞌcona cotio maistroꞌsaꞌ nonpintochinënquëmaꞌ. Aꞌnaquën naporopi aꞌmopi piyapiꞌsari nohuitacaiso marëꞌ. Ina pochin aꞌmosahuatonaꞌ, cachiquë paꞌpachinara, naꞌa piyapiꞌsari noya nontopi. ‘Huëꞌcama maistro,’ itohuachinara, paꞌyatopi.


Quisososo nipirinhuëꞌ piyapiꞌsaꞌ përasahuaton, pënënto nanan shaꞌhuitërin ayonquicaso marëꞌ. “Sopairoꞌsa capini co onporonta niaꞌpacaiso yaꞌhuërinhuëꞌ.


Itohuachinara, Quisosori itapon: “Onpopinsona Yosë huaꞌanëntërinsoꞌ co aꞌnapita nitotopihuëꞌ. Co imarinacohuëꞌ niꞌton, co nitotopirinahuëꞌ, canpitasoꞌ carinquëmaꞌ aꞌchinchinquëmaꞌ. Yosë nanamën noꞌtëquën nitotacamaso marëꞌ aꞌchinchinquëmaꞌ. Aꞌnapitaso nipirinhuëꞌ pënënto nanan quëransáchin aꞌchintarahuë.


Aꞌchintaton, itapon: “Natanco aꞌchinchinquëmaꞌ. Aꞌna quëmapi shaꞌtapon paꞌsarin.


Ina quëran Quisososoꞌ natanapi: —¿Maꞌtaꞌ aꞌchinan? ¿Inpitataꞌ imarinënquën? itërin corto huaꞌani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ