Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 15:43 - Chayahuita (Shahui)

43 Iꞌhuararahuasoꞌ, Cosi huëꞌnin. Inasoꞌ Arimatiaquë yaꞌhuërinsoꞌ. Cotio huaꞌan niponahuëꞌ, noya Yosë chinotarin. “Aꞌna tahuëri Yosë oꞌmararin huaꞌanëntiinpoaso marëꞌ,” tënin yonquiaton. Napoaton co tëꞌhuatatonhuëꞌ, Piratoquë paꞌnin Quisoso nonën maꞌpatacaso marëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 15:43
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aꞌnaquënso ipora chiníquën nanantopirinahuëꞌ, aꞌna tahuëri topinan piyapi pochin nisapi. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ ipora topinan piyapi pochin nicaponaraihuëꞌ, aꞌna tahuëri chiníquën nanantapi, itërin Quisosori.


Tëhuënchachin aꞌnaquënsoꞌ ipora co piyapiꞌsari noya niꞌpirinahuëꞌ, aꞌna tahuëri Yosëri nóya niꞌsarin. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ ipora piyapiꞌsari noya niꞌpirinahuëꞌ, aꞌna tahuëri co Yosëri noya niꞌsarinhuëꞌ,” itërin Quisosori.


Iꞌhuararapasoꞌ, aꞌna maꞌhuan Cosi itopiso huëꞌnin. Inasoꞌ, Arimatiaquë yaꞌhuërin. Quisoso imarin antaꞌ.


Pitroso nipirinhuëꞌ, aquë quëran imaquiarin. Corto huaꞌan iꞌiratëꞌ pairapirinquë huarëꞌ imaquirin. Inaquë yaꞌconahuaton, ponisiaroꞌsapitarëꞌ huënsëaton, napëntarin.


“Co chimiyántëramarahuëꞌ,” taꞌton, capitan amatahuaton, natantërin. “¿Nani Quisoso chiminin?” itërin.


Quirosarinquë chachin aꞌna quëmapi yaꞌhuërin, Simion itopisoꞌ. Nóya quëmapi inasoꞌ. Nani tahuëri Yosë chinotërin. “Aꞌna tahuëri Yosë nichaꞌësarinpoaꞌ,” taꞌton, Cristo aꞌpaimacasoꞌ ninarárin. Ispirito Santori noyá yaꞌcoancantërin.


Naporoꞌ inantaꞌ huëcaton, Quisosoaꞌhuaya niꞌnin. Noya cancantaton, Yosë nontërin. —Iso huaꞌhuasha nasitërinso marëꞌ: “Yosparinquën Sinioro,” itëranquën, tënin. Ina quëran Yosë imapisopita shaꞌhuitërin. —Yosë nohuanton, aꞌpaimarinsoꞌ nani nasitërin. Inasoꞌ nichaꞌësarinpoaꞌ, itërin. Naꞌa Quirosarinquë yaꞌhuëpisopita ina ninarapi niꞌton, napotërin.


Aꞌna cotio huaꞌan yaꞌhuërin, Arimatiaquë yaꞌhuërinsoꞌ. Cosi itopi. Cotio huaꞌan niponahuëꞌ, noya quëmapi. Yosë noꞌtëquën chinotërin. “Aꞌna tahuëri Yosë acorinsoꞌ isoroꞌpaquë huaꞌanëntapon,” taꞌton, Yosë chinotërin. Aꞌnapitari Quisoso yatëpahuachinara, “Ama tëpacosohuëꞌ,” itopirinhuëꞌ, co yanatëpihuëꞌ.


Ina quëran Cosi Arimatiaquë yaꞌhuërinsoꞌ paꞌnin Pirato nontapon. Inantaꞌ Quisoso imaponahuëꞌ, cotioroꞌsaꞌ tëꞌhuataton, co aꞌninquëchin shaꞌhuirinhuëꞌ. Inaso nipirinhuëꞌ, chiníquën cancantaton, paꞌnin Pirato nontapon. —Quisoso nonën nohuantërahuë. Quëtoco cari quëpaꞌi, itërin. Itohuachina, “Noyahuaꞌ. Quëpaquëꞌ,” itërin. Napotohuachina, paꞌnin nonën corosë quëran anohuaracaso marëꞌ. Anohuararahuatonaꞌ, quëpapi.


Cotioroꞌsaso nipirinhuëꞌ ninanoꞌ huaꞌanoꞌsaꞌ nontopi. Sanapiꞌsantaꞌ chiníquën nanantopisopita nontopi, Yosë chinotopisopita nininsoꞌ. “Paono co noya quëmapihuëꞌ. Pirnapintaꞌ co noyahuëꞌ. Co isëquë nohuantëraihuëꞌ,” toconpi. Napotatonaꞌ, aparisitahuatonaꞌ, aꞌpapi.


Naporahuatonaꞌ, naꞌa cotioroꞌsaꞌ natëpi. Naꞌamiachin Crico sanapiꞌsantaꞌ chiníquën nanantopisopita natëpi. Aꞌnaquën Crico quëmapiꞌsantaꞌ imasapi.


Tashinan pëiquë poꞌmopirinacohuëꞌ, chiníquën cancantërahuë. Ina natanatonaꞌ, naꞌa imapisopita co huachi aquëtëꞌ tëꞌhuapihuëꞌ. “Quisocristo catahuarincoi quiyantaꞌ,” taꞌtonaꞌ, chiníquën cancantapi. Chiníquën cancantatonaꞌ, Yosë nanamën naꞌcon naꞌcon aꞌchinapi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ