Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 9:22 - Chayahuita (Shahui)

22 —Yosë quëran quëmapico niporahuëꞌ, naꞌcon parisitaꞌhuasoꞌ yaꞌhuërin. Cotio ansianoꞌsaꞌ, corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, inapita co huachi quëꞌyaponacohuëꞌ. Tëpararinaco. Napoaponahuëꞌ, cara tahuëri quëran Yosë ananpitaantarinco, itërin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 9:22
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ca nohuanto sanapi inimicotarinquën. Quëmarinta ina inimicotaran. Quëmá quëran pipipisopitantaꞌ, sanapi quëran pipipisopitarëꞌ niinimicotaponaꞌ. Aꞌna tahuëri sanapi quëran pipirinsoari minsëmiatarinquën. Napoaponahuëꞌ, quëmarinta chiníquën ina aparisitaran, itërin.


Saota shonca cato simana piquëran huaꞌan Yosëri huayoninso tëpaponaꞌ. Quirosarin ninanoꞌ, Yosë chinotacaso pëiꞌ, inapita naquëranchin ataꞌhuantaantaponaꞌ. Aꞌnara copirno piyapinënpitarë chachin huëcaton inapotapon. Panca paquiiꞌ aꞌnaroáchin mëntarinso pochin taꞌhuantacaisoꞌ canquipon. Quira nicacaisoꞌ, niataꞌhuantacaisoꞌ, inapitasoꞌ, tahuëri taꞌhuantaquë huarëꞌ imapon.


Carimaso nipirinhuëꞌ shaꞌhuitaranquëmaꞌ. Nani mini huëantapirinhuëꞌ, co nohuitopihuëꞌ. Co yanatëtonaraihuëꞌ, inahuara yonquinëna quëran noꞌhuipi. Cantaꞌ Yosë quëran quëmapico nipirahuëꞌ, inapochachin aparisitarinaco, itërin Quisosori.


Cariria parti papona pochin, Quisosori caꞌtanoꞌsanënpita shaꞌhuitaantarin: —Yosë quëran quëmapico nipirahuëꞌ, piyapiꞌsaꞌ masarinaco. Shaꞌhuirapihuachinaco, masarinaco.


—Sinioro huaꞌan, Quisosocosoꞌ nonpintëꞌ, tënai. Nani yonquirai. Coꞌhuara chimiyantëraponhuëꞌ, piyapiꞌsaꞌ shaꞌhuitërin. “Tëpahuachinaco, cara tahuëri quëran nanpiantarahuë,” toconin.


Naporo quëra huarëꞌ chiminacasoꞌ ninoton, caꞌtanoꞌsanënpita shaꞌhuitërin. —Yosë quëran quëmapico niporahuëꞌ, naꞌcon parisitaꞌhuasoꞌ yaꞌhuërin. Cotio ansianoꞌsaꞌ, corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, inapita co huachi nohuantarinacohuëꞌ. Tëpararinaco. Chiminaporahuëꞌ, cara tahuëri quëran nanpiantarahuë, itërin Quisosori.


Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpita aꞌchintaton, napotërin: —Yosë quëran quëmapico nipirahuëꞌ, piyapiꞌsaꞌ masarinaco. Shaꞌhuirapihuachinco, masarinaco. Mapachinaco, tëpararinaco. Chiminaporahuëꞌ, cara tahuëri quëran nanpiantarahuë, itërin.


Iporaso nipirinhuëꞌ chiníquën parisitaꞌhuasoꞌ yaꞌhuërin. Naꞌa piyapiꞌsaꞌ co nohuantarinacohuëꞌ. Noꞌhuiarinaco.


Cristo parisitacasoꞌ yaꞌhuërin. Nani parisitohuachina, naporo huarëꞌ Yosëꞌpaꞌ noya noya acoarin huachi, itërin Quisosori.


—Nani iꞌhua chachin iyaroꞌsaꞌ shaꞌhuitëranquëmaꞌ. Yosë quiricanënquë naꞌcon ninorinaco. Moisësë, pënëntonaꞌpiroꞌsaꞌ, inapita ninorinaco. Sarmoquëntaꞌ ninshitopi. Yaꞌipi iráca ninorinacosopita nanicasoꞌ yaꞌhuërin niꞌton, iso tahuëriꞌsaꞌ ina pochin ninahuë, itërin.


“Yosë quëran quëmapico niporahuëꞌ, ina nohuanton, oshahuanoꞌsaꞌ masarinaco. Corosëquë patanantarinaco. Tëpapirinacohuëꞌ, cara tahuëri quëran nanpiantarahuë,” itërinquëmaꞌ, itopi.


—Noya natanco iyaroꞌsaꞌ. Yosë quëran quëmapico niporahuëꞌ, aꞌna tahuëri shaꞌhuirapihuachinco, piyapiꞌsaꞌ masarinaco. Ina yonquirácoꞌ, itërin.


“Chiminpachina, paꞌpitopi huachi. Paꞌpitopirinahuëꞌ, cara tahuëri quëran nanpiantarin,” itëranquëmaꞌ. Quiricanënquë ninorinso chachin nanpiantarin:


Ispirito Santo nohuanton, iráca Cristo ninopi. “Parisitapon. Ina quëran nanpiantarahuaton, noya noya yaꞌhuapon,” topi ninotonaꞌ. Napoatonaꞌ, yonquiapi. “¿Ma quëmapitaꞌ oꞌmaton, parisitapon? ¿Onporotaꞌ parisitaponsoꞌ?” topi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ