Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 9:20 - Chayahuita (Shahui)

20 —Canpitaso nipirinhuëꞌ ¿maꞌtaꞌ yonquiramaꞌ? itërin Quisosori. —Quëmasoꞌ Cristo, Yosë aꞌpaimarinquënsoꞌ, itërin Pitrori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 9:20
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

—Iráca Yosë quiricanënquë shaꞌhuitërinpoaꞌ. “Aꞌna tahuëri aꞌna quëmapi acoarahuë piyapiꞌsaꞌ nichaꞌëcaso marëꞌ. Inasoꞌ Cristo itopisoꞌ,” tënin Yosë. ¿Intaꞌ shiin inasoꞌ? itërin Quisosori. —Tapicoꞌ shiin inasoꞌ, topi parisioroꞌsaꞌ.


Quisososo nipirinhuëꞌ co mantaꞌ tëninhuëꞌ, taꞌtárin. Ina quëran corto huaꞌani itantarin: —“Yosë niꞌsárinco co nonpinahuëꞌ,” taꞌton, noꞌtëquën shaꞌhuitocoi. ¿Quëmasoꞌ Cristo, Yosë huiꞌninquën chachin ti? itërin.


Iyamaráchin noya nontohuatamaꞌ, co noya noya ninamahuëꞌ. Co Yosë nohuitopisopitahuëntaꞌ inahua capini noya ninontopi. Napoaton canpitasoꞌ nisha piyapiroꞌsantaꞌ noya nontocoꞌ.


Quisososo nipirinhuëꞌ, co mantaꞌ tëninhuëꞌ. Taꞌtárin. Napohuachina, naquëranchin nataantarin: —¿Quëmasoꞌ Cristo, Yosë huiꞌninquën chachin ti? itaantarin.


—Canpitaso nipirinhuëꞌ, ¿maꞌtaꞌ yonquiramaꞌ? itërin. —Quëmasoꞌ Cristo, Yosë chachin aꞌpaimarinquën, itërin Pitrori.


—Quëmasoꞌ Cristo Yosë aꞌpaimarinquënsoꞌ nipatan, noꞌtëquën shaꞌhuitocoi nitochii, itopi. —Shaꞌhuitohuatënquëmaꞌ, co natëaramacohuëꞌ.


—“Coansha Paotistacoꞌ nanpiantarinsoꞌ,” topi aꞌnaquën. “Co inahuëꞌ. Tata Iniasëcoꞌ nanpiantarinsoꞌ,” topi aꞌnaquëontaꞌ. “Co inahuëꞌ. Aꞌna pënëntonaꞌpi iráca chiminpirinhuëꞌ, nanpiantarinsoꞌ nimara,” topi aꞌnapitantaꞌ, itopi.


Shiarahuaton, iin quënanconin. —Iya Simon, Cristo nani quënanai, Yosëri aꞌpaimarinsoꞌ, itërin.


—Quëmasoꞌ Maistro, Yosë huiꞌninquën. Israiroꞌsaꞌ copirnonquën, tënahuë, itërin.


—Natëranquën mini Sinioro. Tëhuënchachin quëmasoꞌ Cristo. Yosë huiꞌninquën. Isoroꞌpaquë aꞌpaimarinquënsoꞌ, itërin.


Iso quiricaquë ninshitërahuësopitasoꞌ, Quisoso natëcamaso marëꞌ ninshitërahuë: “Inasoꞌ tëhuënchachin Cristo, Yosë huiꞌnin. Inari aꞌpaimarinsoꞌ,” taꞌtomaꞌ, ina imaco huachi. Imapatamaꞌ, Yosë nohuitatomaꞌ nanpimiataramaꞌ.


—Huëcoꞌ paꞌahuaꞌ. Pasëquë quëmapi nohuitocoꞌ. Co nohuitaponcorahuëꞌ, “Nani aꞌnatërápo soꞌyahuanquën,” itërinco. Yaꞌipiya ninorin. ¿Inasoꞌ Cristo nimara ti? itërin.


Sanapi itaponaꞌ: —Quëma shaꞌhuitërancoi niꞌtoi, piꞌpian Quisoso natërai. Iporaso nipirinhuëꞌ quiyaora chachin natanai. Nani nohuitatoi, cancanëhuëi quëran huarëꞌ natërai huachi: “Tëhuënchachin isosoꞌ nichaꞌërinpoaꞌ. Insosona imapachinaꞌ, oshanën inquitaton, anoyacancantarin, tënai,” itopi.


—Cristo mini tënahuë, tënin aꞌnaquën. —Co inahuëꞌ nimara. Cristo naporini co Cariria parti quëran huëꞌitonhuëꞌ.


—Quisocristo imacoꞌ canpitantaꞌ. Inasoꞌ inápa quëran oꞌmarin, Yosëri aꞌpaimarinsoꞌ. Ina nohuanton, oshanënpoa marëꞌ chiminin. Chiminpirinhuëꞌ, Yosë nohuanton, nanpiantarin. Iráca quiricanën quëran ninorinso chachin naporin. Inasoꞌ Cristo, Yosëri acorinsoꞌ, tënin.


Nani aꞌchintohuachina, ira paꞌtapona pochin iiꞌ quënanconpi. —Niꞌquëꞌ iyasha. Iiꞌ yaꞌhuërin. Cantaꞌ aporintoco, topirahuëꞌ, itërin huaꞌani. [


Saonosoꞌ chiníquën cancantaton, nóya aꞌchinarin. “Tëhuënchachin Yosëri Cristo aꞌpaimarin. Inasoꞌ Quisoso chachin. Yosë quiricanën quëran noꞌtëquën anitotërinpoaꞌ,” taꞌton, naꞌcon aꞌchintërin. Cotioroꞌsaꞌ inaquë yaꞌhuëpisopita nisha nisha yonquiatonaꞌ, co nanitopihuëꞌ aꞌpanitacaisoꞌ.


Yaꞌipi Quisocristo imarëhuasopita aꞌna huënton pochin ninëhuaꞌ. “Quisocristo Yosë huiꞌnin chachin,” tënëhuaꞌ niꞌton, huëntonënquë yaꞌconëhuaꞌ. Huiꞌninpita pochin niꞌninpoaꞌ. Niꞌcoꞌ. “Quëmapi tëhuënchachin nosorohuatëra, huiꞌninpitantaꞌ nosororëꞌ,” topi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ