Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 3:8 - Chayahuita (Shahui)

8 Co noyahuëꞌ yonquiramasopita naniantatomaꞌ, noya nicoꞌ. Ama ninonpintocosohuëꞌ. “Quiyasoꞌ Apraan shinpitacoi niꞌtoi, Yosë piyapinënpitacoi,” ama tocosohuëꞌ. Yosë nohuantërin naporini, iso naꞌpiroꞌsantaꞌ Apraan shinpita atarantacasoꞌ nanichitonhuëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 3:8
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Israiroꞌsa ninanonënapita inimiconënapitari ataꞌhuantërin. Inaquë quëparitopisopitaso napopi: ‘Apraansoꞌ inaoraíchin niponahuëꞌ, yaꞌipi iso noꞌpaꞌ huaꞌanëntërin. Aquëtë huarëꞌ canpoasoꞌ, naꞌaquënpoa nichinapon chachin iso noꞌpaꞌ huaꞌanëntarihuaꞌ,’ toconpi.


Napoaton itaranquëmaꞌ, Yosë yahuaꞌanëntopirinquëmahuëꞌ, co nohuantëramahuëꞌ niꞌton, aꞌpoarinquëmaꞌ. Nisha piyapiroꞌsaꞌ piyapinënpita pochin niꞌsarin. Inapitasoꞌ noya natëapi. [


Co noyahuëꞌ yonquiramasopita naniantatomaꞌ, noya nico huachi.


Ama canpitaora ninonpintocosohuëꞌ. “Apraan shinpitacoi niꞌtoi, Yosë piyapinënpitacoi,” ama tocosohuëꞌ. Yosë nohuantërin naporini, iso naꞌpiroꞌsantaꞌ Apraan shinpita atarantacasoꞌ nanichitonhuëꞌ.


Aꞌna tahuëri huaꞌanëni yaꞌcoananën oncotarin huachi. Naporo huarëꞌ aipiran huanirahuatomaꞌ, yayaꞌconpiramahuëꞌ. “Iꞌsoatocoi Sinioro,” tosapiramahuëꞌ, co nohuantarinhuëꞌ. “Co nohuitëranquëmahuëꞌ. Co canpitasoꞌ piyapinëhuëpitanquëmahuëꞌ,” itarinquëmaꞌ.


“Coꞌta nohuitërancoi. Quëmaroꞌcoi coshatërai, oꞌorai. Quiyataquë aꞌchinan,” tosapiramahuëꞌ.


Huëꞌpachin, huaꞌan itarinquën: “Poꞌshaquëꞌ, iso quëmapi huënsëꞌin. Pasëquë tërantaꞌ huënsëconquëꞌ,” itohuachinquën, tapanaran.


—Taꞌtopi naporini, naꞌpiroꞌsa tërantaꞌ chiníquën nointonahuëꞌ, tënin Quisoso.


Itohuachina, Quisosori itërin: —Ipora tahuëri Yosë nichaꞌërinquën. Saꞌan, huiꞌnanpita, inapitantaꞌ nichaꞌërin. Apraan shinquën niꞌton, nichaꞌërinquën.


Ina natanahuatonaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, parisioroꞌsaꞌ, inapita yonquipi. “¿Ma quëmapitaꞌ isosoꞌ? Yosë yayaꞌhuërëtërin. Co insontaꞌ nanitërinhuëꞌ oshanënpoaꞌ inquitinpoasoꞌ. Yosëíchin nanitërinsoꞌ,” topi yonquiatonaꞌ.


—Quiyasoꞌ Apraan shinpitacoi. Co onporontaꞌ aꞌnapita camairinacoihuëꞌ. ¿Onpoatontaꞌ: “Co insontaꞌ camaiarinquëmahuëꞌ,” itërancoi? itopi.


—Apraan mini quiyaso tatanëhuëi, itopi. —Apraan pochin cancantëramaꞌ naporini, ina pochin noya niitomahuëꞌ.


Tamascoquë yaꞌhuëpisoꞌton shaꞌhuitërahuë. Ina quëran Quirosarinquëntaꞌ shaꞌhuiantarahuë. Yaꞌipi Cotia partintaꞌ inachachin shaꞌhuiantarahuë. Nisha piyapiꞌsantaꞌ aꞌchintërahuë. ‘Co noyahuëꞌ yonquiramasopita naniantatomaꞌ, Yosë chachin tahuërëtaantacoꞌ. Tëhuënchachin imapatamaꞌ, noya nisaramaꞌ,’ itërahuë.


Napoaton Apraaniso natëton: “Yosë noꞌtëquën nontërinco,” topachina, Yosëri itërin: “Oshahuanpiranhuëꞌ, caora nohuanto, nosoroatënquën catahuaranquën. Huiꞌnanpitantaꞌ catahuarahuë,” itërin Yosëri. Co cotioroꞌsaráchin nosororinhuëꞌ. Yaꞌipi Apraan pochin cancantopisopitantaꞌ nosororin. Ina huiꞌninpita pochin ninëhuaꞌ.


Apraan catoꞌ huiꞌninpita yaꞌhuëtopirinhuëꞌ, aꞌnaíchin Yosëri acorin Apraan yaꞌhuërëtacaso marëꞌ. “Isaco huayonahuë. Shinpitantaꞌ piyapinëhuëpita pochin niꞌsarahuë,” tënin Yosë.


Quisocristo catahuahuachinquëmaꞌ, noyasáchin nisaramaꞌ. Ina quëran aꞌnapitantaꞌ nicatënquëmaꞌ, Yosë yonquiapi. “Ma noya Yosëri catahuarin niꞌton, noya nipi. Ma noyacha Yosëso paya,” tosapi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ