Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 23:2 - Chayahuita (Shahui)

2 Inaquë shaꞌhuirapipi. —Iso quëmapi piyapiꞌsaꞌ nonpintarin. “Noma copirno coriqui yamaꞌpahuachinquëmaꞌ, ama quëtocosohuëꞌ,” tosahuaton: “Casoꞌ Cristoco. Yosë aꞌpaimarinco huaꞌanëntaꞌhuaso marëꞌ,” toconin, itopi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 23:2
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ipora quënanapon chachin Acapori itapon: —¡Iꞌyan! Israiroꞌsa aparisitápiranhuëꞌ, nani quënananquën huachi, itërin.


Naní quëran pochin tëhuatonaco: “Yaꞌipi parti paꞌyan yaꞌhuërin” itoninaco. Naporahuaton: “Huëco paꞌahua shaꞌhuirapiahuaꞌ,” tosápi. Amiconëhuëpita quëran huarëꞌ tëhuëcaꞌhuaso ninapi. Monatonaco yacanarinaco. “Canarëhua naporini, iꞌhuërëchitërihuahuëꞌ,” topi.


Inapita huaꞌanoꞌsasoꞌ, copirno nontapona paꞌpi: —Irimiasësoꞌ, yaꞌipi sontaroꞌsa iso ninanoquë yaꞌhuëpiso pënënaton aꞌpayanin. Yaꞌhuëhuanoꞌsanta inapotërin. Inaso co yacatahuarinpoahuëꞌ. Canainënpoaso nohuantaton napoarin niꞌton, chiminacaso yaꞌhuërin, itoonpi.


Pitiriquë aꞌnara corto huaꞌan yaꞌhuërin. Inasoꞌ, Amasiasë itopi. Pënëntërahuësoꞌ natanahuaton, Quiropoamo copirno anitotacaso marëꞌ nanan aꞌpatërin: “Amosë yaocoiatënquën pinosárinquën. Naporinsoꞌ, yaꞌipi israiroꞌsacoi co noyahuëꞌ natanai. Naporin pënëntapon: ‘Inimicoroꞌsari israiroꞌsa ahuëhuachinaꞌ, Quiropoamosoꞌ ahuëtápaton, chiminapon. Inapoatona inimicoroꞌsasoꞌ, aꞌna noꞌpaꞌpaꞌ quiquiaponënpoaꞌ,’ tënin,” itopi.


ama noꞌhuitacaiso marëhuëꞌ carintaꞌ quëchi. Sonoꞌ yonsanquë paꞌsahuaton, yoꞌnatëquëꞌ. Yaꞌnan ohuararansoꞌ sami nanamënquë niꞌquëꞌ. Inaquë coriqui quënanaran. Masahuaton, quëtonquëꞌ. Catoënpo marëꞌ naniarin, itërin. Pitro paꞌsahuaton, Quisoso ninorinso chachin quënanconin huachi.


—Noma copirno chachin, itopi. —Copirno coriquinën niꞌquëhuarëꞌ, quëtantacoꞌ. Naporahuaton, Yosë nininpoaꞌ niꞌton, huaꞌanëntërinpoaꞌ. Yaꞌipi cancanëma quëran ina natëcasoꞌ yaꞌhuërin, itërin.


Quisososoꞌ Pirato notënanquë huaniárin. —¿Quëmasoꞌ cotioroꞌsaꞌ copirnonquën ti? itërin Piratori. —Ca mini inaco, itërin Quisosori.


—Copirno maꞌshanën niꞌquëhuarëꞌ inachachin quëtantacoꞌ. Naporahuaton, Yosëso nininpoaꞌ niꞌton, huaꞌanëntërinpoaꞌ. Yaꞌipi cancanëma quëran ina natëcasoꞌ yaꞌhuërin, itërin. Natanahuatonaꞌ, paꞌyanpi. “¡Ma noyacha aꞌpanirinpoa paya!” nitopi.


—¿Quëmasoꞌ cotioroꞌsaꞌ copirnonquën ti? itërin Piratori. —Inaco mini, tënin Quisoso.


—Canpitasoꞌ naꞌcon Quisoso shaꞌhuirapiramaꞌ. “Piyapiꞌsaꞌ shaꞌhuitarin niahuëcaiso marëꞌ,” itopiramacohuëꞌ. Nani huaꞌquiꞌ nontërahuë, canpitantaꞌ natanamaꞌ. Iso quëmapisoꞌ noya. Shaꞌhuirapipiramahuëꞌ, co mantaꞌ onporinhuëꞌ, tënahuë.


aquë aquëtëꞌ noꞌhuitatonaꞌ, itaantapi: —Aꞌchintohuachina, piyapiꞌsaꞌ nisha nisha yonquipi. Naporahuaton, copirno yanoꞌhuipi. Yaꞌipi parti aꞌchinárin. Cariria parti quëran huëcaton, yaꞌipi Cotia parti paꞌtërin. Isëquëntaꞌ aꞌchinarin, itopi.


Napoaton Pirato pipirahuaton, inapita nontërin. —¿Maꞌtaꞌ onporin iso quëmapi? itërin.


—Paꞌpi co noyahuëꞌ. Noya ninin naporini, co quëshiitënquënhuëꞌ, itopi.


Naporoꞌ quëran huarëꞌ Piratori yaocoipirinhuëꞌ, cotioroꞌsari itaantapi: —Iso quëmapi ocoihuatan, Noma copirno noꞌhuiarinquën. “Casoꞌ copirnoco,” tëninso marëꞌ copirnori inimicotarin, itopi.


Topinan quëran nonpinapirinaco. Naꞌcon shaꞌhuirapipirinacohuëꞌ, niꞌnincoso chachinso co yaꞌhuërinhuëꞌ.


Iso quëmapi Paono itopisoꞌ paꞌpi co noyahuëꞌ, tënai. Yaꞌipi parti paaton, piyapiꞌsaꞌ nisha nisha ayonquirin. Aꞌchinpachina, cotioroꞌsaꞌ ninoꞌhuipi. Yaꞌipi parti naporin. Nisha imarin. Nasarinoroꞌsaꞌ itopisoꞌ imaton, naꞌa piyapiꞌsaꞌ aꞌchintarin imacaiso marëꞌ.


Yaꞌipiya noꞌtëquën pahuërëtocoꞌ. Huaꞌanoꞌsaꞌ catahuacaso marëꞌ pahuërëtacasoꞌ yaꞌhuëhuachinaꞌ, quëtocoꞌ. Chiníquën nanantopi niꞌton, noya nicatomaꞌ, natëcoꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ