Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 22:37 - Chayahuita (Shahui)

37 Iráca Yosë quiricanën quëran ninorinaco. “Apiroꞌsarëꞌ acorapi,” tënin. Napopiso chachin apiroꞌsa pochin cancantatonaco, masarinaco. Yaꞌipi ninorinacosoꞌ nanicaso yaꞌhuërin, tënin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 22:37
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napoaton Siniorori, chiníquën nanantopisopitarëꞌ acoapon. Chiníquën nanantopisopitantaꞌ, inari catahuapon canatacaisoꞌ. Canatohuachinara, inanta canatarin. Inaora nohuanton chimininso marëꞌ napoapon. Naporahuaton, “co noyahuëꞌ nininso marëꞌ parisitërin,” itopiso marëꞌ napoapon. Napotopirinahuëꞌ, naꞌa piyapiꞌsa oshanëna marëꞌ inaso parisitërin. Naporahuaton, oshahuanoꞌsa catahuacaso marëꞌ Yosë nontërin.


Quisoso pirayan catoꞌ apiroꞌsantaꞌ patanantopi. Aꞌnaraꞌ inchinan quëran, aꞌnantaꞌ ahuënan quëran acopi. [


Iráca Yosë quiricanënquë ninorin. “Apiroꞌsapitarëꞌ acorapi,” tënin. Naporinso chachin inapitarëꞌ acopi.]


Ina quëran caꞌtanoꞌsanënpita amashamiachin quëparahuaton, itantarin: “Iporasoꞌ, Quirosarinquë paantarëhuaꞌ. Inatohuaꞌ yaꞌhuasëhuaꞌ, Yosë quëran quëmapico nipirahuëꞌ, nani maꞌsha onpotarinaco. Pënëntonaꞌpiroꞌsaꞌ iráca ninshitopiso chachin napotarinaco.


Yosë quëran quëmapico niporahuëꞌ, ina nohuanton, chiminarahuë. Napoaponahuëꞌ, shaꞌhuirapirincosoꞌ, chiníquën parisitapon. Yosëri anaꞌintarin, tënin Quisoso.


—Iporaso nipirinhuëꞌ sacaiꞌ nipon. Napoaton ama topinan pacosohuëꞌ. Coriqui, pëꞌpëto, inapita yaꞌhuëtohuachinquëmaꞌ, quëpacoꞌ. Co sahuëni yaꞌhuëtohuachinquëmahuëꞌ, aꞌmoramasoꞌ paꞌanatomaꞌ, sahuëni paꞌancoꞌ.


Naporahuaton, corto huaꞌanoꞌsaꞌ, capitanoꞌsaꞌ, ansianoꞌsaꞌ, inapita itapon: —Sahuëni, shonqui, inapita sëꞌquëërahuatomaꞌ, huëcapairamaco. Tëpatonaꞌpi pochin cancantatomaco, ¿yamanamaco ti?


Catoꞌ apiroꞌsantaꞌ quëpapi inapitantaꞌ tëpacaiso marëꞌ.


Ina quëran Yosë quiricanënquë ninotona ninshitopisoꞌ, aꞌchintarin. Moisësëꞌton ninoton, Yosë quiricanënquë ninshitërin. Ina piquëran naꞌa pënëntonaꞌpiroꞌsaꞌ ninoantapi. Yaꞌipi Cristo ninopisoꞌ noꞌtëquën aꞌchintarin.


Yosëri chachin huaꞌanoꞌsaꞌ acorinsoꞌ yonquiaton, napotërin. Yaꞌipi Yosë quiricanënsoꞌ noꞌtëquën. Co piꞌpisha tërantaꞌ nonpininhuëꞌ.


Piyapiꞌsaꞌ nichaꞌëcaꞌhuaso marëꞌ aꞌpaimaranco. Yaꞌipi shaꞌhuitërancosoꞌ natëarahuë. Yaꞌipi tiquirahuë. Quëmasáchin natëranquën niꞌton, piyapiꞌsaꞌ noya niꞌsarinënquën.


Iráca Quisocristo co mantaꞌ oshahuanaponahuëꞌ, Yosë nohuanton, yaꞌhuërëtërinpoaꞌ. Oshahuan pochin nicaton, Yosëri chiníquën anaꞌintërin. Canpoa marëꞌ chiminin niꞌton, co huachi oshahuan pochin niꞌninpoahuëꞌ. Quisocristo imapatëhuaꞌ, Yosë nóya niꞌsarinpoaꞌ.


Co nanitërëhuahuëꞌ noꞌtëquën natëcasoꞌ niꞌton, anaꞌintinpoasoꞌ yaꞌhuërin. Quisocristoso nipirinhuëꞌ nichaꞌërinpoaꞌ. Canpoaꞌ yaꞌhuërënamënpoaꞌ chiminin. Ina, Yosëri anaꞌintërin. Quiricanën quëran naporin: “Piyapi paꞌpi co noyahuëꞌ nipachina, naraquë achinpirahuatëꞌ, chiníquën anaꞌintërëꞌ. Nani Yosëri aꞌporin,” tënin quiricanënquë. Canpoasoꞌ anaꞌintinpoasoꞌ yaꞌhuëpirinhuëꞌ, naraquë chachin Quisocristo apatanantohuachinara, oshanënpoa marëꞌ parisitërin. Inaquë parisitaton, nichaꞌërinpoaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ