Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 20:27 - Chayahuita (Shahui)

27 Ina quëran aꞌnapita cotio huaꞌanoꞌsaꞌ huëꞌpi. Satosioroꞌsaꞌ itopisoꞌ. Inapitasoꞌ nisha aꞌchinpi. “Piyapinpoaꞌ chiminpatëhuaꞌ, co onporontaꞌ nanpiantarihuahuëꞌ,” toconpi. Inapitantaꞌ Quisoso yanonpintatonaꞌ, huëcapaipi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 20:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ina quëran parisioroꞌsaꞌ, satosioroꞌsaꞌ inapita Quisoso nontacaiso marëꞌ huëꞌpi. Nonpintatonaꞌ, nontopi atëhuëcaiso marëꞌ. “Yosë aꞌpaimahuachinquën, sacaiꞌ nicacaso nininsoꞌ niquëꞌ. Quiyantaꞌ ina nicatoi, natëiinquën,” itiipi.


Naporo huarëꞌ yonquipi huachi: “Co pan chachin yonquiaton, naporinhuëꞌ. Parisioroꞌsaꞌ, satosioroꞌsaꞌ inapita aꞌchinpisoꞌ yonquiaton, pënëninpoaꞌ. Piꞌpisha pan ahuëpocatërinsoꞌ sëꞌyonpachinara, aꞌnaroáchin sëꞌcotërin. Inapochachin inapitantaꞌ co noꞌtëquën aꞌchinatonaraihuëꞌ, piyapiꞌsaꞌ anishacancantopi, tapon napotërinpoaꞌ,” topi.


Ina quëran Quisosori itërin: —Parisioroꞌsaꞌ, satosioroꞌsaꞌ inapita, pan ahuëpocatërinsoꞌ pochin yaꞌhuëtopi. Ama iyaroꞌsaꞌ ina nohuantocosohuëꞌ, itërin.


Napohuachina, corto huaꞌan chini chiníquën nanantërinsoꞌ noꞌhuitërin huachi. “Naꞌcon naꞌcon piyapiꞌsaꞌ Quisoso imasapi,” taꞌton, apiratërin. Satosioroꞌsantaꞌ noꞌhuitopi.


“Quisocristo nanpiantarin huachi,” itërainquëmaꞌ niꞌton, ¿onpoatomataꞌ aꞌnaquëmasoꞌ co noꞌtëquën yonquiramahuëꞌ? “Co Yosë ananpitaantarinpoahuëꞌ,” toconamaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ