Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 20:22 - Chayahuita (Shahui)

22 Napoaton yanatanainquën. Noma copirnosoꞌ nisha piyapi niponahuëꞌ, yaꞌipinpoaꞌ huaꞌanëntërinpoaꞌ. Coriqui maꞌpainpoaso marëꞌ comisionën aꞌparin. Huëꞌpachinaꞌ, ¿noya ipora quëtacasoꞌ ti? ¿Maꞌtaꞌ Yosë nohuantërin nicaꞌhuaisoꞌ? Shaꞌhuitocoi nitochii, itopi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 20:22
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naꞌcon nitërinso mapiraihuëꞌ, nisha copirnoroꞌsa matërachinincoi. Oshanëhuëi marëꞌ anaꞌintatoncoi, ina copirnoroꞌsaquë yoꞌnancoi. Pëꞌtahuanëhuëipita quëran huarëꞌ, nohuantopisoꞌ nitopi. Inapoatoi paꞌpi parisitarai,” itërin.


—Pahuërëtërin mini, itërin Pitrori. Ina quëran pëiquë yaꞌconpachina, inaquë Quisoso quënanconin. Coꞌhuara shaꞌhuichátërasohuëꞌ, inari ninoton, itërin: —Piꞌpian iyasha natainquën. Copirnoroꞌsaꞌ coriqui nohuantohuachinara, ¿inpitataꞌ maꞌparin? ¿Quëmopinënpita quëran huarëꞌ maꞌparin to? itërin.


Itohuachinara, paꞌpi Quisoso nontaponaꞌ: —Ma noya Maistro nontërancoi. Noꞌtëquën aꞌchinan. Yosë nanamën noꞌtëquën aꞌchintatoncoi, co huaꞌan tërantaꞌ tëꞌhuatëranhuëꞌ.


Quisososo nipirinhuëꞌ yonquipisopita nitotërin. —¿Onpoatomataꞌ yaatëhuëramaco?


Inaquë shaꞌhuirapipi. —Iso quëmapi piyapiꞌsaꞌ nonpintarin. “Noma copirno coriqui yamaꞌpahuachinquëmaꞌ, ama quëtocosohuëꞌ,” tosahuaton: “Casoꞌ Cristoco. Yosë aꞌpaimarinco huaꞌanëntaꞌhuaso marëꞌ,” toconin, itopi.


Ina piquëran copirno shaꞌhuitërinpoaꞌ nininënpoaꞌ niacotacasoꞌ. Naporoꞌ aꞌnantaꞌ yaꞌhuërin, Cotasë Caririaquë yaꞌhuërinsoꞌ. Naꞌcon miáchin piyapiꞌsari imasapirinahuëꞌ, inantaꞌ tëpahuachinara, imapisopita yanquëëpi.


Yaꞌipiya noꞌtëquën pahuërëtocoꞌ. Huaꞌanoꞌsaꞌ catahuacaso marëꞌ pahuërëtacasoꞌ yaꞌhuëhuachinaꞌ, quëtocoꞌ. Chiníquën nanantopi niꞌton, noya nicatomaꞌ, natëcoꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ