Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 20:14 - Chayahuita (Shahui)

14 Inpriatonënpitasoꞌ huiꞌnin quënanahuatonaꞌ, ninontopi. ‘Pasoꞌ huiꞌnapi aꞌna tahuëri paꞌpin chiminpachin, iso noꞌpa chachin huaꞌanëntapon. Huëcoꞌ tëpaꞌahuaꞌ. Yaꞌipi maꞌshanënpita canpoari matahua huachi,’ nitopi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 20:14
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nisha nisha nacionoꞌsaꞌ, huaꞌanëntaton camaiaran. Isoroꞌpaꞌ nanirinquë huarënta natanpatanco, yaꞌipi quëtaranquën huaꞌanëntaran.


Carintaꞌ, paninanoꞌsa ahuaꞌanëntopiso pochin quëtarahuë. Yaꞌipi aꞌnapita copirnoroꞌsa quëran, chini chiníquën nanantarin.


Natanahuatonaꞌ, caꞌtanoꞌsanënpita capini ninontopi. —¿Onpoatontaꞌ naporin? tënin aꞌnasoꞌ. —Ahuën. Capa pan. Co quënëhuahuëꞌ niꞌton, napotërinpoaꞌ nimara, tënin aꞌnantaꞌ.


¿Incaritaꞌ Coansha nanan quëtërin piyapiꞌsaꞌ aporintacaso marëꞌ? ¿Yosëri nanan quëtërin, piyapiꞌsari nica? ¿Maꞌtaꞌ tënamaꞌ canpita? Shaꞌhuitoco carinquëmantaꞌ nanan quëtërincosoꞌ shaꞌhuichinquëmaꞌ, itërin Quisosori. Natanahuatonaꞌ, inahua capini ninontapi. —¿Maꞌtaꞌ itahuaꞌ? “Yosëri nanan quëtërin aporintacasoꞌ,” itohuatëhuaꞌ, “¿Onpoatomataꞌ nipachin co natëramahuëꞌ?” itarinpoaꞌ.


Ina quëran nani nitohuachina, aquë yaꞌhuërin quëran piyapinënpita aꞌparin patoma nitërinsoꞌ maꞌpacaiso marëꞌ.


Ina quëran nani tahuëri inaquë aꞌchinin. Corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsa, ninanoꞌ huaꞌanoꞌsaꞌ, inapitasoꞌ noꞌhuitonaꞌ, Quisoso yatëpapirinahuëꞌ.


Napoin quëran huaꞌanëni yonquirin. ‘¿Maꞌcha onpochiya? Naꞌayaꞌpi aꞌpapirahuëꞌ. Ahuërahuatonaꞌ, topinan aꞌpairachinpi. Huiꞌnahuë nosoropirahuëꞌ, ina huachi aꞌpaarahuë. Ina natëaponaꞌ nimara,’ taꞌton, huiꞌnin chachin aꞌpapirinhuëꞌ.


Naporahuatonaꞌ, huiꞌnin masahuatonaꞌ, aipiran tëꞌyatahuatonaꞌ, tëpapi. Paꞌpin natantohuachin, ¿maꞌtaꞌ onpotintapon, huiꞌnin chachin tëpatopi niꞌquëhuarëꞌ?


Ina natanatonaꞌ, corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, inapitasoꞌ noꞌhuitopi: “Chinotatonpoaꞌ, pënënarinpoaꞌ,” taꞌtonaꞌ, yamapirinahuëꞌ tashinan pëiquë poꞌmocaiso marëꞌ. Piyapiꞌsaꞌ tëꞌhuatatonaꞌ, co mapihuëꞌ.


Natanahuatonaꞌ, inahua capini ninontopi. “¿Maꞌtaꞌ itahuaꞌ? ‘Yosëri nanan quëtërin aporintacasoꞌ,’ itohuatëhuaꞌ: ‘¿Onpoatomataꞌ nipachin co natëramahuëꞌ?’ itarinpoaꞌ.


Corto huaꞌanoꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, inapitari chinotopi Quisoso tëpacaisoꞌ. Piyapiꞌsaꞌ tëꞌhuatatonaꞌ, co nanitopihuëꞌ aꞌninquëchin macacaisoꞌ.


Napoaponahuëꞌ, canpitari atëpatëramaꞌ. Masahuatomaꞌ, nisha piyapiꞌsaꞌ quëtonamaꞌ corosëquë tëpacaiso marëꞌ. Co Yosë natëpihuëꞌ niꞌton, tëpapi. Iráca chachin Yosëri yonquirin huiꞌnin chiminacasoꞌ. Ina nohuanton, oshanënpoa marëꞌ chiminin. Co nohuantërinhuëꞌ naporini, co macacamasoꞌ nanichitomahuëꞌ. Canpitari atëpatopiramahuëꞌ,


Quisoso mini ananpirinpoaso nipirinhuëꞌ, atëpatëramaꞌ. Tëpapirinahuëꞌ, Yosëri ananpitaantarin. Quiyasoꞌ niꞌnai.


Huiꞌninpoaꞌ niꞌton, naꞌcon naꞌcon catahuarinpoaꞌ. Aꞌna tahuëri yaꞌhuërinꞌpaꞌ noya acoarinpoaꞌ. Quisocristo noya acorinso pochin acoarinpoaꞌ canpoantaꞌ. Ina imarëhuaso marëꞌ aparisitopirinënpoahuëꞌ, inapochachin inarëꞌquënpoaꞌ noya noya yaꞌhuëcontarihuaꞌ.


Iporaso nipirinhuëꞌ, huiꞌnin quëran nontërinpoaꞌ. Iráca Yosëri shaꞌhuitohuachina, Quisocristori isoroꞌpaꞌ, inápaquë yaꞌhuërinsopita, yaꞌipi ninin. Aꞌna tahuëri Yosë nohuanton, yaꞌipi huaꞌanëntarin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ