Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 15:28 - Chayahuita (Shahui)

28 Ina natanahuaton, noꞌhuitërin. Noꞌhuitaton, co yayaꞌconinhuëꞌ. Paꞌpini pipirahuaton, itërin: ‘Huëquëꞌ conpa capa cancantahuaꞌ,’ itopirinhuëꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 15:28
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Napoaponaraihuë nonpachinara: ‘Ama yaꞌcaricosohuëꞌ. Inaquëranchin huaniquëꞌ. Quëmá quëran noya noyaco niꞌton, co cariancoso yaꞌhuërinhuëꞌ,’ toconpi. Napoatonaꞌ, pën nani tahuëri orotárinso pochin nipi. Conai imëhuatëra, apininposo pochin nipi,” tënin.


Yosëriso napoaponahuëꞌ: —Nonirintë ahuirinso marëꞌ ¡co inapochin noꞌhuitacaso yaꞌhuërinhuëꞌ! itërin. —Noya mini tënahuë casoꞌ. Chiminchináchin noꞌhuitërahuë, itërin Conasëri.


Coriqui maꞌpataponaraihuëꞌ, huaꞌanën noꞌhuiconpi.


Naporoꞌ aꞌna quëmapi huëꞌnin, chana caniori maninsoꞌ. Quisoso huëcapairahuaton, isonquirin. Isonahuaton, itapon: —Nohuantohuatan, nanitëran anoyatancosoꞌ. Anoyatoco topirahuëꞌ, itërin.


Ina quëran itantarin: “¡Yaꞌipi Quirosarinquë yaꞌhuëramasopita yonquiatënquëmaꞌ, chiníquën sëtërahuë! Naꞌa pënëntonaꞌpiroꞌsaꞌ Yosë aꞌpatërinquëmaꞌ pënëinënquëmaso marëꞌ. Aꞌpapirinhuëꞌ, tëparamaꞌ. Aꞌnaquën naꞌpiquë tëꞌyaratomaꞌ, tëparamaꞌ. Yaꞌipinquëmaꞌ nosoroatënquëmaꞌ, naꞌaroꞌ yacatahuapiranquëmahuëꞌ, co ca tërantaꞌ nohuantëramacohuëꞌ. Atari huaꞌhuin toꞌcohuëtërinso pochin yapaꞌpoyapiranquëmahuëꞌ, co nohuantëramacohuëꞌ.


Ina niꞌsahuatonaꞌ, parisioroꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, inapitari noꞌhuipi. —¿Onpoatontaꞌ Quisoso oshahuanoꞌsaꞌ paꞌyatërin? Inapitarëꞌ coshatarin, co napocasohuëꞌ nipirinhuëꞌ, toconpi.


‘Coꞌta iyaꞌhua huënantarin. Noya canquintarin niꞌton, tatari paꞌyatërin. Toroaꞌhua amoshin nininsoꞌ atëpatërin capacaso marëꞌ,’ itërin.


‘Inca tata. Naꞌa piꞌipi quëma marëꞌ chiníquën sacatërahuë. Shaꞌhuitohuatancora, yaꞌipiya natëranquën. Napoaponahuëꞌ, co casoꞌ chipo tërantaꞌ quëtërancohuëꞌ amiconëhuëpita amatahuato capa cancantaꞌhuaiso marëꞌ.


Ina nanan chachin shaꞌhuicasoꞌ yaꞌhuërin. “Co noyahuëꞌ yonquiramasopita naniantohuatamaꞌ, oshanëmaꞌ inquitarinquëmaꞌ,” itocoꞌ. Quirosarinquëꞌton shaꞌhuicasoꞌ yaꞌhuërin. Ina quëran nisha nisha nananquë nonpisopita shaꞌhuitacasoꞌ yaꞌhuërin.


Caꞌtanoꞌsaꞌ inaquë niꞌsahuatonaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, parisioroꞌsaꞌ, inapitari noꞌhuipi. Noꞌhuitonaꞌ itaponaꞌ: —¿Onpoatomataꞌ oshahuanoꞌsarëꞌquëmaꞌ coshataramaꞌ, oꞌopataramaꞌ, naporamaꞌ? Coriqui maꞌpatonaꞌpiroꞌsantaꞌ co noyahuëꞌ nipirinahuëꞌ, inapitarëꞌquëmaꞌ coshataramaꞌ, itopi.


Ina niꞌsahuaton, pëiꞌ huaꞌanëni co noyahuëꞌ niꞌnin. Inaora yonquinën quëran yonquirarin. “Quisoso pënëntonaꞌpi naporini, iso sanapi nohuichitonhuëꞌ. Oshahuan niꞌton, co sëꞌhuacasoꞌ nohuanchitonhuëꞌ,” tënin yonquiaton.


Cotioroꞌsaso nipirinhuëꞌ notohuaroꞌ piyapi niꞌsahuatonaꞌ, noꞌhuitonaꞌ, apiratopi. “Isopitasoꞌ nisha piyapiꞌsaꞌ niꞌton, co canpoa pochin iráca pënëntërinsoꞌ natëpihuëꞌ,” taꞌtonaꞌ, noꞌhuitopi. “Paono co noꞌtëquën aꞌchininhuëꞌ. Inasoꞌ nonpintëꞌ,” itopi.


Cotioroꞌsaso nipirinhuëꞌ ninanoꞌ huaꞌanoꞌsaꞌ nontopi. Sanapiꞌsantaꞌ chiníquën nanantopisopita nontopi, Yosë chinotopisopita nininsoꞌ. “Paono co noya quëmapihuëꞌ. Pirnapintaꞌ co noyahuëꞌ. Co isëquë nohuantëraihuëꞌ,” toconpi. Napotatonaꞌ, aparisitahuatonaꞌ, aꞌpapi.


Napoaponahuëꞌ, cotioroꞌsari huëcapairahuatonaꞌ, anishacancantopi. Aꞌnaquën Antioquia quëran huëꞌpi. Aꞌnapitantaꞌ Iconio quëran huëꞌpi. Huëꞌsahuatonaꞌ, Paono, Pirnapi, inapita shaꞌhuirapipi niꞌton, noꞌhuipi. Noꞌhuirahuatonaꞌ, Paono mapi. Masahuatonaꞌ, naꞌpiquë tëꞌyarahuachinara, chiminpirinhuëꞌ. Ohuararahuatonaꞌ, ninano intonquë tëꞌyatonpi. “Nani chiminin,” taꞌtonaꞌ inaquë patopi.


Aꞌnaquën cotioroꞌsaso nipirinhuëꞌ, co yanatëpihuëꞌ. Napoaton, nisha piyapiꞌsaꞌ nontatonaꞌ, anishacancantopi. “Quisoso imapisopita co noya piyapisahuëꞌ,” itopi. Napoaton aꞌnaquën co yaimatonahuëꞌ, imapisopita noꞌhuipi.


Naquëranchin natainquëmaꞌ. Israiroꞌsasoꞌ natanaponaraihuëꞌ, maꞌsona tapon naporinsoꞌ ¿co nitotopihuëꞌ ti? Nitotaponaraihuëꞌ, co natëpihuëꞌ. Moisësë ninshitaton, naporin: “Nisha piyapiꞌsaꞌ co yonquipirinacohuëꞌ catahuararahuë niꞌton, canpitarisoꞌ aꞌpitaramaꞌ. Ina marëꞌ noꞌhuitaramaꞌ, tënin Yosë,” itërin.


Quisocristo chachin acorincoi aꞌnapita anitotaꞌhuaiso marëꞌ. Ina yaꞌhuërënamën pochin shaꞌhuitarainquëmaꞌ. “Yosë nontocoꞌ nanan anoyachinquëmaꞌ,” itárainquëmaꞌ.


Nisha piyapiꞌsaꞌ chaꞌëcaiso marëꞌ yaaꞌchintopiraihuëꞌ, cotioroꞌsasoꞌ co nohuantopihuëꞌ. “Ama aꞌchintocosohuëꞌ,” taꞌtonaꞌ, noꞌhuirinacoi. Ina marëꞌ aquë aquëtëꞌ oshahuanpi. Napoaton Yosëri chiníquën noꞌhuirin. Noꞌtëquën anaꞌintarin huachi.


Iriaposo napoaponahuëꞌ, Tapi naporinso natanin. Ina natanaton, iyaꞌhuain chiníquën noꞌhuiton itapon: —¡Co quëmaso isoporinquë huëcamaso nipirinhuëꞌ! Quëmaso ohuicaroꞌsa nicacaso yaꞌhuërin. Inapitaso inotëroquë yaꞌhuërapi. Co aꞌna aꞌpainaꞌpi acoantaton huëshicasohuëꞌ nipirinhuëꞌ. ¡Co natantonquënhuë niꞌton, quira nisaraiso topinan costacaso marëꞌ huëꞌnan! itërin.


Ina natanaton, Saonosoꞌ co noyahuëꞌ cancantërin. Napoaton paꞌpi noꞌhuitaton tapon: —Tapisoꞌ shonca huaranca inimicoroꞌsa tëparin, itopi. Caso nipirinhuëꞌ, “huarancaíchin tëparin,” itërinaco. ¡Yaꞌhuërënamëhuë copirno acocaisoáchin pahuanarin! tënin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ