Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 15:2 - Chayahuita (Shahui)

2 Ina niꞌsahuatonaꞌ, parisioroꞌsaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, inapitari noꞌhuipi. —¿Onpoatontaꞌ Quisoso oshahuanoꞌsaꞌ paꞌyatërin? Inapitarëꞌ coshatarin, co napocasohuëꞌ nipirinhuëꞌ, toconpi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 15:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Caso nipirinhuëꞌ, Yosë quëran quëmapico niporahuëꞌ coshatërahuë, oꞌorahuë. Ina marëꞌ pinoramaco cantaꞌ. ‘Quisoso coshatárin, oꞌopatárin. Oshahuanoꞌsarëꞌ nipayarin. Copirno marëꞌ coriqui maꞌpatonaꞌpiroꞌsarëntaꞌ nipayarin,’ toconamaꞌ. Nisha nisha yonquiconamaꞌ. Aꞌnaquënso nipirinhuëꞌ noya yonquiatonaꞌ, Yosë natëapi huachi. Noꞌtëquën pënënahuë niꞌton, noꞌtëquën yonquiapi huachi,” tënin Quisoso.


Parisioroꞌsasoꞌ ina niꞌsahuatonaꞌ, Quisoso caꞌtanoꞌsanënpita itonpi: —¿Onpoatontaꞌ maistronëmaꞌ oshahuanoꞌsapitarëꞌ coshatarin? Copirno marëꞌ coriqui maꞌpatonaꞌpiroꞌsantaꞌ co noyahuëꞌ nipirinahuëꞌ, inapitarëꞌ coshatarin, itopi.


Ina natanahuaton, Quisosori iso pënënto nanan shaꞌhuitërin ayonquicaiso marëꞌ:


Piyapiꞌsari quënanahuatonaꞌ, ninontapi. “¿Onpoatontaꞌ oshahuan pëinënquë yacahuatonin?” nitopi.


Caꞌtanoꞌsaꞌ inaquë niꞌsahuatonaꞌ, cotio maistroꞌsaꞌ, parisioroꞌsaꞌ, inapitari noꞌhuipi. Noꞌhuitonaꞌ itaponaꞌ: —¿Onpoatomataꞌ oshahuanoꞌsarëꞌquëmaꞌ coshataramaꞌ, oꞌopataramaꞌ, naporamaꞌ? Coriqui maꞌpatonaꞌpiroꞌsantaꞌ co noyahuëꞌ nipirinahuëꞌ, inapitarëꞌquëmaꞌ coshataramaꞌ, itopi.


Ina quëran casoꞌ Yosë quëran quëmapico niꞌto, coshatërahuë, oꞌorahuë. Ina marëꞌ pinoramaco. ‘Quisoso coshatárin. Oꞌopatárin. Oshahuanoꞌsarëꞌ nipayarin,’ toconamaꞌ. Nisha nisha yonquiconamaꞌ.


Ina niꞌsahuaton, pëiꞌ huaꞌanëni co noyahuëꞌ niꞌnin. Inaora yonquinën quëran yonquirarin. “Quisoso pënëntonaꞌpi naporini, iso sanapi nohuichitonhuëꞌ. Oshahuan niꞌton, co sëꞌhuacasoꞌ nohuanchitonhuëꞌ,” tënin yonquiaton.


—Nisha piyapiꞌsaꞌ pëinënquë yacapataton, inapitarëꞌquën coshatëran. Co inapitasoꞌ marca niacotopihuëꞌ. ¿Onpoatontaꞌ naporan? itërin.


Inaquë nisha piyapiꞌsaꞌ yaꞌhuëpi. Aꞌnaquën Quisocristo imapi. Inapitasoꞌ co cotio piyapihuëꞌ niꞌton, yaꞌipi cosharoꞌ caꞌpi. Cotioroꞌsantaꞌ inaquë yaꞌhuëpisopita Quisoso imapachinara, co huachi cosharoꞌ aꞌpopihuëꞌ. Napopináchin coshatopi. Pitrontaꞌ inapitarëꞌ coshataton, co maꞌsha aꞌporinhuëꞌ. Ina quëran aꞌnapita cotioroꞌsaꞌ Quirosarin quëran canquipi. Santiaco imarinsopita inahuasoꞌ. “Quiyantaꞌ Quisocristo imarai,” taponaraihuëꞌ, iráca pënëntopisoꞌ yonquiatonaꞌ, maꞌsha aꞌpopi. Inapita huëꞌpachinara, Pitro co huachi nisha piyapiꞌsarëꞌ coshatërinhuëꞌ. Marca paꞌyatopisopita tëꞌhuataton, nisha coshatërin.


Noꞌtëquën shaꞌhuitaranquëmaꞌ. Yaꞌipi piyapiꞌsaꞌ natëinaꞌ. Quisocristo isoroꞌpaquë oꞌmarin oshahuanoꞌsaꞌ anoyacancantacaso marëꞌ. Casoꞌ naꞌcon naꞌcon oshahuanpirahuëꞌ, anoyacancantërinco.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ