Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lucas 14:28 - Chayahuita (Shahui)

28 Niꞌcoꞌ iyaroꞌsaꞌ. Aꞌna quëmapi panca tori yanipachin, co aꞌnaroáchin nininhuëꞌ. Yaꞌipi paꞌtërinsoꞌton yonquirin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lucas 14:28
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Imaramaco niꞌton, naꞌa piyapiꞌsaꞌ noꞌhuiarinënquëmaꞌ. Nipirinhuëꞌ, co aꞌpohuatamacohuëꞌ, nichaꞌësaranquëma huachi.


—Sacaiꞌ imancosoꞌ iyasha, tënahuë. Anashiroꞌsaꞌ, huëꞌëshinantëna yaꞌhuëtopi, inaquë huëꞌëpi. Inairaroꞌsantaꞌ pëꞌpëtëna yaꞌhuëtopi. Caso nipirinhuëꞌ Yosë quëran quëmapico niporahuëꞌ, co pëiꞌ yaꞌhuëtërincohuëꞌ. Paꞌsápato, co yaꞌhuëmiatërahuëꞌ, itërin.


Imapatamaco, aꞌnapita aparisitarinënquëmaꞌ. Yatëpapirinënquëmaontaꞌ, imamiatoco. Corosëquë chiníquën parisitërëꞌ. Inapochachin canpitantaꞌ imapatamaco, aparisitarinënquëmaꞌ. Co ahuantohuatamahuëꞌ, co tëhuënchachin imaramacohuëꞌ.


Ina quëran coriquinën nanihuachina, pëiarin huachi. Co coriquinën nanihuachinhuëꞌ, co pëirinhuëꞌ. Patomaíchin aꞌcanin naporini, aꞌnapitari tëhuaitonahuëꞌ.


Inapochachin pënënanquëmaꞌ. Sacaiꞌ imamancosoꞌ, tënahuë. Napoaton noya yonquiatomaꞌ, imaco. Casáchin yonquihuatamaco, tëhuënchachin noya imasaramaco,” tënin Quisoso.


—¿Onpoatontaꞌ naꞌnëtomaꞌ asëtaramaco? Ama huachi naꞌnëcosohuëꞌ. Inatohuaꞌ paꞌpato, yatonpoarinaco. Nipirinhuëꞌ, yapaꞌsarahuë. Sinioro Quisoso imarahuëso marëꞌ yatëpapirinacohuëntaꞌ, paꞌsarahuë, itërincoi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ